11 Sinonim untuk “Hebat” dalam bahasa Prancis – Bahasa



Bahasa Prancis memiliki banyak cara untuk mengatakan “hebat”. Banyak siswa menggunakan très bon (sangat bagus), tetapi bon dalam bahasa Prancis sebenarnya hanyalah kata sifat dasar. Itu berarti “baik” dan bisa tampak sedikit lemah, seperti “sangat baik” atau “hebat” dalam bahasa Inggris. Sebaliknya, menggunakan sinonim akan membuat bahasa Prancis Anda terdengar lebih fasih.

Saat kita memeriksa berbagai sinonim untuk très bon , kita akan melihat dua kalimat. Yang pertama akan menggunakan bahasa Prancis yang sesuai hebat dan yang kedua akan menyertakan sinonimnya. Ini akan memungkinkan Anda untuk benar-benar melihat dampaknya terhadap makna Anda.

Agréable (Bagus, Menyenangkan)

Ini adalah sinonim yang sangat bagus untuk bon karena agréable pada dasarnya memiliki kekuatan yang sama dengan bon .

  • Nous avons passé une très bonne soirée. Kami memiliki malam yang sangat baik.
  • Nous avons passé une soirée tres agréable. Kami memiliki malam yang sangat menyenangkan.

Chouette (Keren, Menyenangkan, Ramah, Baik)

Chouette adalah bahasa gaul yang umum. Ia memiliki maskulin dan feminin yang sama.

  • Cette fille est très sympathique. Gadis ini sangat baik, hebat.
  • Cette fille est tres chouette . Gadis ini luar biasa.

Tidak Ada Tres Di Sini

Sekarang kita akan melihat kata sifat yang sudah memiliki makna tertinggi. Ini berarti Anda tidak dapat menggunakan très (sangat) dengan mereka. Namun, Anda dapat menggunakan vraiment (benar-benar) yang sangat populer, meskipun kadang-kadang mungkin terlalu sering digunakan.

Luar biasa (Luar biasa)

Ketika sesuatu benar-benar bagus, kata “baik” tidak bisa mengungkapkannya. Inilah mengapa kami memiliki kata seperti sangat baik dalam bahasa Prancis dan Inggris.

  • Ce repas était vraiment tres bon. Makanan ini sangat enak.
  • Ce repas était vraiment very excellent. Makanan ini sangat enak.

Hebat (Hebat)

Hati-hati dengan kata tangguh karena merupakan serumpun palsu. Hebat itu positif dalam bahasa Prancis, bukan berarti mengerikan seperti “hebat” dalam bahasa Inggris.

  • Nous avons vu un tres bon spectacle. Kami melihat pertunjukan yang sangat bagus.
  • Nous avons vu un spectacle formidable. Kami melihat pertunjukan yang luar biasa.

Luar Biasa / Luar Biasa (Exceptional)

Dalam bahasa Inggris, “luar biasa” tidak selalu berarti “hebat” karena bisa juga berarti “luar biasa”. Dalam bahasa Prancis, kita akan mengatakan ” luar biasa ” atau, lebih sering, ” sangat berbeda ” untuk arti itu.

  • Kami minum anggur yang sangat enak. Kami minum anggur yang sangat enak.
  • Kami minum anggur yang luar biasa / luar biasa. Kami minum anggur yang luar biasa

Fantastis (Menakjubkan)

Saat Anda bepergian, Anda akan menemukan banyak tempat menarik. Namun, apakah mereka benar-benar “cantik” atau “luar biasa”? Fantastis adalah kata yang tepat untuk skenario seperti itu.

  • Kami mengunjungi tempat-tempat yang sangat indah. Kami mengunjungi tempat-tempat yang sangat cantik.
  • Kami mengunjungi tempat-tempat yang fantastis. Kami mengunjungi tempat-tempat menakjubkan.

Luar biasa (Luar biasa)

Luar biasa sangat mirip dengan fantastis karena membutuhkan deskripsi yang biasa-biasa saja dan menambahkan pizzazz.

  • Pijat ini sangat bagus. Pijat ini sangat bagus.
  • Pijatan ini benar-benar luar biasa . Pijatan ini sangat luar biasa.

Luar biasa (Luar biasa)

Anda seharusnya tidak memiliki masalah dengan bahasa Prancis yang luar biasa karena memiliki kemiripan yang luar biasa dengan bahasa Inggris.

  • Karyanya sangat bagus. Karyanya bagus.
  • Karyanya luar biasa. Karyanya luar biasa.

Luar biasa (Brilian)

Ada ide yang “hebat” dan ada ide yang “brilian”. Saat ingin membedakan keduanya, beralihlah ke mengagumkan.

  • Dia punya ide yang sangat bagus. Dia punya ide bagus.
  • Dia punya ide cemerlang. Dia punya ide cemerlang.

Super (Hebat)

“Super” mungkin agak kuno dalam bahasa Inggris, tetapi sering digunakan dalam bahasa Prancis. Itu juga tidak berubah, artinya tidak berubah dengan jumlah dan jenis kelamin.

  • Mes vacances étaient tres bonnes . Liburan saya sangat menyenangkan.
  • Mes vacances étaient super. Liburan saya luar biasa.

Perhatikan bahwa ” les vacances ” adalah feminin jamak dalam bahasa Prancis.

Top Cool (Sangat Keren)

Ungkapan top cool sangat populer di kalangan anak muda Prancis. Jangan gunakan jika Anda sudah berakhir, katakanlah, 20!

  • Je kiffe trop cette meuf. Dia sangat keren. Saya menggali gadis ini. Dia sangat mengagumkan.

Related Posts