Bagaimana Berbicara Tentang Cuaca dalam Bahasa Spanyol – Bahasa



Semua orang berbicara tentang cuaca, jadi jika Anda ingin meningkatkan kemampuan Anda untuk melakukan percakapan santai dalam bahasa Spanyol, salah satu caranya adalah mempelajari bahasa cuaca. Berbicara tentang cuaca sangatlah mudah, meskipun beberapa struktur kalimat yang digunakan tidak digunakan dalam
bahasa Inggris.

Dalam bahasa Inggris, sangat umum menggunakan “it” saat membahas cuaca, seperti dalam kalimat “it is raining”. Dalam bahasa Spanyol, tidak perlu menerjemahkan “itu”, dan Anda dapat berbicara dalam bahasa Spanyol menggunakan salah satu dari tiga metode di bawah ini. Kebetulan, “itu” dalam kalimat cuaca bahasa Inggris disebut subjek dummy, artinya tidak memiliki arti sebenarnya tetapi hanya digunakan untuk melengkapi kalimat secara tata bahasa.

Saat Anda menggunakan bahasa Spanyol, Anda akan terbiasa dengan metode mana yang lebih umum dengan jenis cuaca tertentu. Dalam banyak kasus, salah satu dari ketiga metode tersebut dapat digunakan dengan sedikit atau tanpa perubahan makna.

Menggunakan Kata Kerja Khusus Cuaca

Cara paling langsung berbicara tentang cuaca dalam bahasa Spanyol adalah dengan menggunakan salah satu dari banyak kata kerja cuaca:

  • Graniza en las montanas. (Di pegunungan turun salju.)
  • Jangan sampai sekarang. (Salju turun sepanjang malam.)
  • Ini adalah cinta. (Sedang hujan.)
  • Kurangi durasi tiga hari. (Hujan turun selama tiga hari.)
  • Los esquiadores quieren que nieve. (Para pemain ski ingin turun salju.)

Sebagian besar kata kerja khusus cuaca adalah kata kerja yang cacat, artinya kata kerja tersebut tidak ada dalam semua bentuk terkonjugasi. Dalam hal ini, mereka hanya ada dalam bentuk orang ketiga tunggal. Dengan kata lain, setidaknya dalam bahasa Spanyol standar, tidak ada bentuk kata kerja yang berarti seperti “Aku hujan” atau “Aku bersalju”.

Menggunakan Hacer Dengan Cuaca

Hal pertama yang mungkin Anda perhatikan jika Anda membicarakan atau membaca tentang cuaca adalah bahwa kata kerja hacer , yang dalam konteks lain biasanya diterjemahkan sebagai “melakukan” atau “membuat”, sering digunakan. Dalam banyak kasus, hacer hanya bisa diikuti oleh kondisi cuaca.

  • Selamat tinggal. (Itu cerah.)
  • En la Luna no hace viento. (Tidak ada angin di bulan.)
  • Dapatkan lebih banyak kalori di Las Vegas. (Sangat panas di Las Vegas.)
  • Berdiri di tengah bosque dan membuatnya sangat panas. (Saya berada di tengah hutan dan cuaca sangat dingin.)
  • Jangan terburu-buru. (Cuacanya sangat buruk.)
  • Waktu yang tepat. (Cuacanya bagus.)

Menggunakan Haber Dengan Cuaca

Dimungkinkan juga untuk menggunakan bentuk orang ketiga tunggal haber , seperti hay dalam present indicative present, juga dikenal sebagai haber eksistensial , untuk berbicara tentang cuaca. Ini dapat diterjemahkan secara harfiah dengan kalimat seperti “ada matahari” atau “ada hujan”, meskipun biasanya Anda sebaiknya menggunakan sesuatu yang lebih idiomatis.

  • Tidak ada banyak sol. (tidak terlalu cerah.)
  • Hay balas dendam. (Ini sangat berangin.)
  • Había truenos fuertes. (Itu bergemuruh keras.)
  • Temo que haya lluvia. (Saya khawatir akan hujan.)

Tata Bahasa Lain Terkait Cuaca

Saat mendiskusikan perasaan cuaca, Anda dapat menggunakan tener , yang biasanya diterjemahkan sebagai “memiliki” tetapi dalam konteks ini digunakan untuk menunjukkan perasaan seseorang.

  • Tengo frio. (Saya dingin, saya flu.)
  • Tengo kalori. (Terasa panas.)

Anda sebaiknya menghindari mengatakan sesuatu seperti estoy caliente atau estoy frío untuk “Saya panas” atau “Saya kedinginan”. Kalimat-kalimat ini dapat memiliki nuansa seksual, seperti halnya kalimat bahasa Inggris “I’m hot” atau “I’m frigid.”

Sebagian besar buku teks menyarankan untuk tidak menggunakan kalimat seperti es frío untuk mengatakan “dingin”, dan beberapa mengatakan bahwa penggunaan kata kerja ser seperti itu tidak benar. Namun, ungkapan seperti itu terdengar dalam pidato informal di beberapa daerah.

Kosakata Cuaca

Setelah Anda melampaui dasar-dasarnya, berikut adalah daftar kosakata yang mencakup sebagian besar situasi atau membantu Anda memahami prakiraan yang akan Anda temukan di berita dan media sosial:

  • altamente : sangat
  • aviso : penasehat
  • kalori : panas
  • centímetro: sentimeter
  • chaparrón : hujan deras
  • squall : squall, hujan deras
  • siklon : siklon
  • jelas : tidak berawan
  • diluviar : menuangkan, membanjiri
  • tersebar _ _
  • timur : timur
  • keren : keren
  • dingin _ _
  • hujan es _ _
  • hujan es : hujan es, hujan es
  • kelembaban : kelembaban
  • badai : badai
  • indeks ultraviolet : indeks ultraviolet
  • kilometer : kilometer
  • mild : ringan
  • hujan : hujan
  • sinar matahari, matahari : sinar matahari
  • peta : peta
  • kebanyakan : kebanyakan
  • meteran : meteran
  • mil : mil
  • minimal : minimal
  • nevar : ke salju
  • salju : salju
  • utara : utara
  • mendung : mendung
  • kekeruhan : tutupan awan, kekeruhan
  • occidente : barat
  • barat : barat
  • orient : timur
  • sebagian _ _
  • kaki _ _
  • barat : barat
  • kemungkinan : kemungkinan
  • curah hujan _ _
  • tekanan : tekanan udara
  • perkiraan _ _
  • inci : inci
  • kilat: petir
  • embun : embun
  • satelit : satelit
  • selatan : selatan
  • suhu : suhu
  • waktu : cuaca, waktu
  • guntur : guntur
  • guntur _ _
  • gale: angin kencang, angin topan
  • blizzard : badai salju
  • viento: angin
  • vientos helados : angin dingin
  • visibilidad : visibilitas

Takeaway kunci

  • Spanyol memiliki tiga cara umum berbicara tentang cuaca: menggunakan kata kerja yang mengacu pada cuaca, menggunakan hacer diikuti dengan istilah cuaca, dan menggunakan haber eksistensial diikuti dengan istilah cuaca.
  • Saat menerjemahkan ke bahasa Spanyol, “itu” dalam kalimat seperti “hujan” tidak diterjemahkan secara langsung.

Related Posts