Cara Menggunakan Ekspresi Khas Prancis ‘Ah Bon’ – Bahasa



Ungkapan bahasa Prancis sehari-hari, Ah bon ? , dilafalkan [a bo(n)], digunakan terutama sebagai interjeksi lembut, meskipun itu adalah pertanyaan, sama seperti kita mengucapkan padanannya dalam bahasa Inggris, seperti dalam: “I’m going to the movies.” “Ah, benarkah?” Pembicara menunjukkan minat dan mungkin sedikit kejutan. Itu sama dalam bahasa Prancis.

Sebuah Interjeksi Dengan Banyak Makna

Ah bon, secara harfiah berarti “oh baik,” meskipun umumnya diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai:

  • “Oh ya?”
  • “Betulkah?”
  • “Apakah begitu?”
  • “Saya mengerti.”

Tapi ada selusin cara lain yang bisa diterjemahkan dengan benar juga, tergantung pada apa yang ingin Anda ungkapkan.

Ungkapan ah bon , di antara yang paling umum dalam bahasa Prancis, seperti yang kami catat, sebenarnya lebih merupakan kata seru, dan, secara umum, digunakan untuk mengakui apa yang baru saja dikatakan orang lain, untuk memperkuat sentimen, atau untuk meminta konfirmasi.

Jangan tertipu oleh penggunaan bon . Itu tidak membawa arti “baik” di sini, jadi ah bon dapat digunakan ketika membicarakan hal baik dan buruk.

Contoh Dengan ‘ah bon, bon, ah, oh’

  •  J’ai vu un film interressant hier. Ah bon? > Saya melihat film yang menarik kemarin. Oh ya?
  •  Nous avons déménagé après le décès de mon père. Ah bon. > Kami pindah setelah ayah saya meninggal. Saya mengerti.
  • Saya akan pergi ke Amerika Serikat minggu depan. Oh bagus? > Saya akan pergi ke Amerika minggu depan. Betulkah?
  • Saya sangat ingin Anda datang! Oke. > Saya sangat ingin Anda datang! Oke, saya akan.
  • Baiklah, aku tinggal. > Benar, saya akan tinggal.
  • Itu datang. Oh bagus ! > Dia kamera. Apakah dia benar-benar?
  • Mereka tidak punya lagi di toko. Oh bagus ! [dengan banyak pengunduran diri] > Mereka tidak punya stok lagi. Baiklah !
  • Oh tidak kalau begitu! > Tentu saja tidak!
  • Oh ya ? > Benarkah?
  • Dorong oh dan ah > Ke ooh dan ah

Related Posts