Nama Tempat Spanyol di AS – Bahasa



Sebagian besar Amerika Serikat pernah menjadi bagian dari Meksiko, dan penjelajah Spanyol termasuk di antara orang-orang non-pribumi pertama yang menjelajahi sebagian besar wilayah yang sekarang menjadi AS. itu masalahnya. Ada terlalu banyak nama tempat berbahasa Spanyol untuk dicantumkan di sini, tetapi berikut adalah beberapa yang paling terkenal:

Nama Negara Bagian AS dari bahasa Spanyol

California — California asli adalah tempat fiksi dalam buku abad ke-16 Las sergas de Esplandián oleh Garci Rodríguez Ordóñez de Montalvo.

Colorado — Ini adalah past participle dari colorar , yang artinya memberi warna pada sesuatu, misalnya dengan mewarnai. Participle, bagaimanapun, secara khusus mengacu pada warna merah, seperti tanah merah.

Florida — Mungkin kependekan dari pascua florida , secara harfiah berarti “hari suci berbunga”, mengacu pada Paskah.

Montana — Namanya adalah versi bahasa Inggris dari montaña , kata untuk “gunung”. Kata tersebut mungkin berasal dari masa ketika pertambangan menjadi industri unggulan di wilayah tersebut, karena semboyan negara adalah ” Oro y plata ,” yang berarti “Emas dan perak”. Sayang sekali ñ ejaannya tidak dipertahankan; alangkah baiknya memiliki nama negara dengan huruf yang tidak dalam alfabet Inggris.

New Mexico México Spanyol atau Méjico berasal dari nama dewa Aztec.

Texas — Orang Spanyol meminjam kata ini, dieja Tejas dalam bahasa Spanyol, dari penduduk asli daerah tersebut. Ini berkaitan dengan ide persahabatan. Tejas , meski tidak digunakan seperti itu di sini, juga bisa merujuk pada genteng.

Takeaways Kunci: Nama Tempat Bahasa Spanyol

  • Nama tempat berbahasa Spanyol berlimpah di Amerika Serikat sebagian karena sejarahnya mencakup kolonisasi dan eksplorasi Spanyol.
  • Banyak nama tempat berbahasa Spanyol di AS telah diinggriskan, seperti dengan mengubah ñ menjadi “n” dan menghilangkan tanda aksen dari vokal beraksen.
  • Banyak nama Spanyol berasal dari nama orang suci dan kepercayaan Katolik Roma.

Nama Tempat AS Lainnya Dari Spanyol

Alcatraz (California) — Dari alcatraces , berarti “gannet” (burung yang mirip dengan pelikan).

Arroyo Grande (California) — Arroyo adalah sungai.

Boca Raton (Florida) — Arti harfiah dari boca ratón adalah “mulut tikus”, sebuah istilah yang diterapkan pada teluk laut.

Cape Canaveral (Florida) — Dari cañaveral , tempat di mana tongkat tumbuh.

Sungai Conejos (Colorado) — Conejos berarti “kelinci”.

Distrik Columbia ; Sungai Columbia (Oregon dan Washington) — Ini dan banyak nama tempat lainnya menghormati Christopher Columbus (Cristobal Colón dalam bahasa Spanyol), penjelajah Italia-Spanyol.

El Paso (Texas) — Lintasan gunung adalah paso ; kota ini berada di rute utama bersejarah melalui Pegunungan Rocky.

Fresno (California) — Bahasa Spanyol untuk pohon abu.

Galveston (Texas) — Dinamai menurut Bernardo de Gálvez, seorang jenderal Spanyol.

Grand Canyon (dan ngarai lainnya) — “ngarai” dalam bahasa Inggris berasal dari bahasa Spanyol cañón . Kata Spanyol juga bisa berarti “meriam”, “pipa”, atau “tabung”, tetapi hanya makna geologisnya yang menjadi bagian dari bahasa Inggris.

Key West (Florida) — Nama ini mungkin tidak terlihat seperti nama Spanyol, tetapi sebenarnya ini adalah versi Inggris dari nama asli Spanyol, Cayo Hueso , yang berarti Kunci Tulang. Kunci atau cayo adalah karang atau pulau rendah; kata itu awalnya berasal dari Taino, bahasa asli Karibia. Penutur dan peta bahasa Spanyol masih menyebut kota dan kuncinya sebagai Cayo Hueso .

Las Cruces (New Mexico) — Artinya “salib-salib”, dinamai dari situs pemakaman.

Las Vegas — Berarti “padang rumput”.

Los Angeles — Bahasa Spanyol untuk “para malaikat”.

Los Gatos (California) — Berarti “kucing”, untuk kucing yang pernah berkeliaran di wilayah tersebut.

Pulau Madre de Dios (Alaska) — Bahasa Spanyol berarti “ibu Tuhan”. Pulau yang berada di Teluk Trocadero (artinya “pedagang”) ini dinamai oleh penjelajah Galicia Francisco Antonio Mourelle de la Rúa.

Merced (California) — Kata Spanyol untuk “rahmat.”

Mesa (Arizona) — Mesa , bahasa Spanyol untuk “meja”, diterapkan pada jenis formasi geologis datar.

Nevada — Sebuah participle masa lalu yang berarti “tertutup salju,” dari nevar , yang berarti “sampai salju.” Kata tersebut juga digunakan untuk nama pegunungan Sierra Nevada . Sierra adalah gergaji, dan nama itu diterapkan pada pegunungan bergerigi.

Nogales (Arizona) — Artinya “pohon kenari”.

Rio Grande (Texas) — Río grande berarti “sungai besar”.

Sacramento — Bahasa Spanyol untuk “sakramen”, sejenis upacara yang dilakukan di gereja Katolik (dan banyak gereja Kristen lainnya).

Pegunungan Sangre de Cristo — Bahasa Spanyol berarti “darah Kristus”; Nama itu dikatakan berasal dari cahaya merah darah dari matahari terbenam.

San _____ dan Santa _____ (California dan tempat lain) — Hampir semua nama kota dimulai dengan “San” atau “Santa” — di antaranya San Francisco, Santa Barbara, San Antonio, San Luis Obispo, San Jose, Santa Fe, dan Santa Cruz — berasal dari bahasa Spanyol. Kedua kata tersebut merupakan kependekan dari santo , kata untuk “santo” atau “suci”.

Gurun Sonoran (California dan Arizona) — “Sonora” mungkin merupakan korupsi dari señora , mengacu pada seorang wanita.

Selat Juan de Fuca (negara bagian Washington) — Dinamai menurut versi Spanyol dari nama penjelajah Yunani Ioannis Phokas. Phokas adalah bagian dari ekspedisi Spanyol.

Toledo (Ohio) — Kemungkinan dinamai dari kota di Spanyol.

Related Posts