Nenek dalam bahasa Italia: La Nonna – Bahasa



Kata bahasa Italia kami hari ini adalah nonna , atau la nonna , yang, seperti yang Anda ketahui, berarti nenek. Saat Anda memanggil nenek Anda, dalam bahasa Italia kata tersebut tidak disingkat atau dijadikan nama panggilan seperti yang sering terjadi dalam bahasa Inggris — nenek atau nenek atau nana. Dalam bahasa Italia nonna adalah nonna , dan itu sudah cukup. VA Bene Così.

La Nonna’s Big di Italia

Jika Anda memikirkan nonna Italia seperti yang pernah Anda lihat di film atau mungkin di keluarga Italia itu sendiri—dan terlebih lagi jika Anda orang Italia-Amerika dan Anda tahu dari pengalaman pribadi—gambaran apa yang muncul di benak Anda? Resep dari generasi ke generasi diwariskan melalui anggota keluarga dan disiapkan dengan nikmat untuk makan malam hari Minggu atau pranzi . Nonna duduk di luar berbicara dengan teman-temannya. Tak terhitung cerita tentang keadaan dulu. Pepatah lama, pepatah, resep—hal-hal yang terlupakan. Dan tentu saja, anak-anak Italia berteriak sekuat tenaga untuk nonna mereka.

Memang, la nonna memainkan peran penting dalam struktur keluarga Italia, sering dipandang — terutama nenek dari pihak ibu, atau nonna materna —untuk membantu membesarkan anak dan menyatukan keluarga. Dia dipandang sebagai batu kecil— una roccia —namun orang yang Anda tuju untuk mengeringkan air mata Anda. La nonna berarti keaslian, kepercayaan, dan tentu saja, cinta dan bonta yang tak ada habisnya — cinta dan kebaikan. Karena itu, pengetahuan tradisional (dan sekarang internet) penuh dengan ricette della nonna (resep nonna), rimedi della nonna (obat nonna), dan bahkan provenbi della nonna (peribahasa nonna). Dan jika Anda belum memilikinya, lain kali Anda pergi ke Italia Anda harus memilikinya torta della Nonna , kelezatan dengan krim kue dan kacang pinus.

Menceritakan Nenek Kita

  • Nenek dari pihak ibu saya berasal dari Palermo dan nenek dari pihak ayah saya dari Genoa. Nenek dari pihak ibu saya berasal dari Palermo dan nenek dari pihak ayah saya berasal dari Genoa
  • saya lahir pada tahun 1925.
  • Nenek saya memberi saya buku ini. Nenek saya memberi saya buku ini.
  • Nenekmu pandai memasak. Nenekmu adalah juru masak yang hebat.
  • Nenek kami tinggal di Bergamo. Nenek kami tinggal di Bergamo.
  • Siapa nama nenekmu? Siapa nama nenekmu?
  • Nama nenek saya Adalgisa. Nama nenek saya Adalgisa.
  • Ini adalah rumah tempat nenek saya dilahirkan. Ini adalah rumah tempat nenek saya dilahirkan.
  • Saya memiliki kenangan indah dengan nenek saya. Saya memiliki kenangan indah dengan nenek saya.
  • Nenekku akan datang malam ini. Nenek saya tiba malam ini.
  • Saya dibesarkan di rumah nenek saya. Saya dibesarkan di rumah nenek saya.
  • Kami dibesarkan oleh nenek kami. Kami dibesarkan oleh nenek kami.
  • Nenek sangat penting dalam keluarga Italia. Nenek sangat penting dalam keluarga Italia.
  • “Nenek! Di mana kamu?” “Nenek! Di mana kamu?”
  • Mia nonna è morta l’anno scorso. Mi manca molto. Nenek saya meninggal tahun lalu. Saya sangat merindukannya.

Tidak Ada Artikel untuk Nenek Anda Sendiri

Ini adalah tempat yang baik untuk mengingatkan Anda—seperti yang dapat Anda lihat dari sebagian besar kalimat di atas—bahwa Anda tidak memerlukan artikel di depan kata sifat posesif Anda di depan nonna Anda: mia nonna atau tua nonna, atau keluarga langsung lainnya anggota dalam bentuk tunggal (mia madre, mio padre, mio zio, tua sorella ). Anda dapat mengklik di sini untuk meninjau kata sifat posesif Anda. Jika Anda bertanya di mana nenek, Anda berkata, dov’è la nonna , atau jika Anda merujuk nonna orang lain sebagai orang ketiga, Anda berkata, la nonna di Marco .

Jika Anda berbicara tentang nenek dalam bentuk jamak, itu adalah le nonne; le mie nonne —nenek saya.

  • Le mie nonne sono molto gentili. Nenek saya sangat baik.
  • Le mie nonne non vanno d’accordo. Nenek saya tidak akur.

Kalau mau bilang kakek nenek kata nya i nonni. Untuk kosakata terkait keluarga lainnya, baca Cara Berbicara Tentang Keluarga dalam bahasa Italia.

Tahukah kamu?

La Festa dei Nonni atau Hari Kakek Nenek, dirayakan pada tanggal 2 Oktober, hari dimana gereja Katolik merayakan Hari Malaikat. Meskipun tidak seterkenal Ognissanti atau L’Epifania, hari raya ini memiliki simbol bunganya sendiri ( nontiscordardimé , atau lupakan-aku-jangan) dan lagunya sendiri (Ninna Nonna). Tujuan liburan ini adalah untuk mengenali peran kakek nenek dalam hidup kita ( il ruolo dei nonni nella nostra vita ) dan mendorong terciptanya inisiatif untuk mendukung i nonni d’Italia!

Pepatah Populer Tentang la Nonna

Ketika tidak ada yang baik, chiama la Nonna. Ketika tidak ada yang berjalan dengan baik, hubungi nenek.

Un saluto alla vostra nonna!!

Related Posts