Akhiran Spanyol – Bahasa



Salah satu cara pasti untuk meningkatkan kosa kata bahasa Spanyol Anda adalah dengan menggunakan kata-kata yang sudah Anda ketahui dan mempelajari cara menerapkan sufiks pada kata tersebut.

Apa Itu Akhiran?

Akhiran hanyalah akhiran kata yang dapat digunakan untuk mengubah arti kata. Kami selalu menggunakan sufiks dalam bahasa Inggris, dan hampir semua sufiks yang kami gunakan dalam bahasa Inggris memiliki padanan bahasa Spanyol. Tetapi bahasa Spanyol memiliki variasi yang lebih luas, dan penggunaannya tidak selalu sejelas dalam bahasa Inggris.

Ambil kata umum seperti manteca , misalnya. Itulah sebutan untuk lemak babi, bahan masakan yang banyak digunakan di beberapa negara berbahasa Spanyol. Tambahkan akhiran -illa , akhiran yang sama, dan menjadi mantequilla , atau mentega. Tambahkan akhiran -ero , dan menjadi mantequero , yang bisa berarti tukang susu atau hidangan mentega. Tambahkan akhiran -ada , dan itu menjadi mantecada , atau roti bakar mentega. Tambahkan -ado , dan menjadi mantecado , atau es krim prancis.

Sayangnya, tidak selalu mungkin untuk mengetahui arti sebuah kata hanya dengan mengetahui akar kata dan sufiksnya. Tetapi sufiks dapat memberikan petunjuk yang cukup sehingga dalam konteks Anda dapat membuat tebakan yang cerdas.

Untuk siswa Spanyol, sufiks secara kasar dapat diklasifikasikan sebagai diminutif, augmentatif, merendahkan, serumpun bahasa Inggris, dan lain-lain. Dan satu, sufiks adverbial, berada di kelasnya sendiri.

Akhiran Adverbial

Mungkin akhiran bahasa Spanyol yang paling umum adalah -mente , yang biasanya ditambahkan ke kata sifat bentuk tunggal feminin untuk mengubahnya menjadi kata keterangan, sama seperti kita menambahkan “-ly” dalam bahasa Inggris. Jadi simplemente adalah “sederhana”, cariñosamente adalah “penuh kasih”, rápidamente adalah “cepat”, dan seterusnya.

Kecil

Sufiks ini sangat umum dan digunakan untuk membuat sebuah kata merujuk pada sesuatu yang lebih kecil, baik secara harfiah maupun kiasan seperti dalam bentuk sayang. Jadi, un gato adalah kucing, tetapi un gatito adalah anak kucing. Dalam bahasa Inggris terkadang kita melakukan hal yang sama dengan menambahkan “-y.” Kecil yang paling umum adalah -ito (atau padanan femininnya, -ita ), terkadang diperluas menjadi -cito atau, lebih jarang, -illo atau bahkan -zuelo . Anda dapat menambahkan salah satu akhiran ini ke banyak kata benda dan kata sifat untuk mendapatkan bentuk kecil.

Contoh:

  • perito (anjing)
  • hermanito (adik laki-laki)
  • papelito (selembar kertas)

Augmentatif

Augmentatif adalah kebalikan dari kecil dan tidak banyak digunakan. Akhiran augmentatif meliputi -ote , -ota , -ón , -ona , -azo , dan -aza . Misalnya, un arbolote adalah pohon besar, dan un hombrón adalah pria yang besar atau tangguh.

Sama seperti pengurangan kadang-kadang digunakan untuk menunjukkan kualitas yang menawan, augmentatif dapat digunakan untuk menyampaikan konotasi negatif. Sedangkan un perrito mungkin anak anjing yang lucu, un perrazo bisa jadi anjing besar yang menakutkan.

Satu augmentatif, -ísimo , dan bentuk feminin dan jamaknya digunakan dengan kata sifat untuk membentuk superlatif. Bill Gates tidak hanya kaya, dia juga kaya .

Merendahkan

Merendahkan ditambahkan ke kata-kata untuk menunjukkan penghinaan atau beberapa bentuk yang tidak diinginkan. Mereka termasuk -aco , -aca , -acho , -acha , -ajo , -aja , -ote , -ota , -ucho , dan -ucha . Terjemahan yang tepat seringkali bergantung pada konteksnya. Contohnya termasuk casucha , rumah yang berantakan, dan ricacho , mengacu pada orang yang kaya dengan cara yang tidak diinginkan, seperti sombong.

Sanak Inggris

Sufiks ini mirip dengan sufiks dalam bahasa Inggris dan memiliki arti yang mirip. Hampir semuanya datang ke kedua bahasa tersebut melalui bahasa Yunani atau Latin. Sebagian besar memiliki makna abstrak, atau digunakan untuk mengubah satu bagian ucapan menjadi bagian lainnya.

Berikut adalah beberapa bahasa serumpun yang lebih umum digunakan beserta contohnya masing-masing:

  • -aje — -age — kilometeretraje (seperti jarak tempuh, tetapi dalam kilometer)
  • -ancia —-ancy— discrepancia (perbedaan)
  • -arquía — -archy — monarquía (monarki)
  • -ático — -atic — lunático (gila)
  • -ble — -ble — dapat dikelola
  • -cida, cidio — -cide — insektisida (insektisida)
  • -tion — -tion — kejengkelan
  • -cracia – -cracy – demokrasi (demokrasi)
  • -crata — -crat — birokrat (birokrat)
  • -dad — -ity — keangkuhan
  • -esa , -iz , -isa — -ess — aktris (aktris)
  • -fica , -fica — -fic — mengerikan (mengerikan)
  • -filo , -filia — -file — bibliophile (bibliophile)
  • -phobia — -phobia — claustrophobia (claustrophobia)
  • -fono — -telepon — telefono ( telepon)
  • -icio , -icia — -ice — ketamakan ( ketamakan)
  • -ify — -ify — bermartabat ( untuk bermartabat)
  • -isme -isme — Buddhisme
  • -dad — -ity — keangkuhan (kesombongan)
  • -ista — -ist — dokter gigi (dokter gigi)
  • -itis — -itis — flebitis (flebitis)
  • -izo — -ish kemerahan
  • -atau , -ora — -er — pelukis (pelukis)
  • -osa , -oso — -ous luar biasa
  • -tud — -tude — latitud (lintang)

Akhiran Lain-Lain

Terakhir, ada sufiks yang tidak memiliki padanan bahasa Inggris yang jelas. Berikut adalah beberapa yang umum bersama dengan penjelasan maknanya dan contoh masing-masing:

  • -ada — mirip dengan akhiran bahasa Inggris “-ful” atau “-load” — cucharada , spoonful (dari cuchara , sendok)
  • -ado, -ido — dapat menunjukkan kemiripan dengan kata dasar — dolorido , menyakitkan
  • -al — menunjukkan pohon atau rerimbunan — manzanal , pohon apel
  • -anza — membuat kata benda dari beberapa kata kerja — enseñanza , pendidikan
  • -ario — menunjukkan profesi atau tempat — bibliotecario , pustakawan
  • -azo — pukulan objek dari kata dasar — estacazo , pukulan dengan tongkat (dari estaca , pancang)
  • -dero — menunjukkan instrumen, sarana, atau kapasitas — lavandero , laundry (dari lavar , untuk membersihkan)
  • -dor , -dora — menunjukkan agen, mesin atau tempat; terkadang mirip dengan “-er” — jugador , player; comedor , rumah makan; kalkulator , kalkulator
  • -dura — menunjukkan efek suatu tindakan — picadura , tusukan (dari picar , untuk mengambil)
  • -ear – akhiran kata kerja umum, sering digunakan dengan kata-kata yang diciptakan – emailear , ke email
  • -ense — menunjukkan tempat asal — estadounidense , dari atau dari Amerika Serikat, Amerika
  • -ería — tempat barang dibuat atau dijual — zapatería , toko sepatu
  • -ero — variasi makna yang berhubungan dengan akar kata — sombrero , hat (dari sombra , naungan); vaquero , koboi (dari vaca , sapi)
  • -és —menunjukkan tempat asal — holandés , Belanda
  • -eza — membuat kata benda abstrak dari kata sifat — pureza , kemurnian

Related Posts