Ada beberapa pasangan yang membingungkan dan ungkapan sulit terkait dengan angka Prancis.
Perbedaan Sistem Lantai
Sistem penomoran lantai di gedung mungkin sulit bagi penutur bahasa Inggris Amerika.
Inggris Amerika Inggris Inggris Inggris
Rez-de-chaussée Lantai pertama Lantai dasar
Premier étage Lantai dua Lantai satu
Deuxième étage Lantai tiga Lantai dua
Arti utama berubah tergantung pada preposisi yang mendahuluinya.
Au premier Di/Pada yang pertama
Au premier étage Di lantai dua Di lantai pertama
En premier Yang pertama secara berurutan
pengganti utama Di tempat pertama, Pertama
De premier/première (prix, qualité) Top (hadiah) atau terbaik (kualitas)
Dua Kata untuk Angka yang Sama dalam bahasa Prancis
Ada dua kata bahasa Prancis untuk nomor urut bahasa Inggris “kedua” (kedua): detik dan deuxième . Mereka pada dasarnya dapat dipertukarkan, tetapi ada pedoman umum yang tidak selalu diikuti:
Kedua sering digunakan ketika sesuatu adalah yang kedua dalam rangkaian hanya dua hal.
Deuxième cenderung digunakan ketika ada yang ketiga, keempat, dst.
Mengikuti pedoman ini memungkinkan Anda menambahkan beberapa nuansa menarik pada kata-kata Anda.
La seconde guerre mondiale Perang Dunia II (yang kedua dan terakhir)
La deuxième guerre mondiale Perang Dunia II (yang kedua dari berapa banyak?)
Ada dua kata untuk “ketiga” dan “keempat” — satu untuk bilangan urut dan satu lagi untuk pecahan
troisième ketiga (dalam satu seri)
un tingkatan sepertiga
quatrième keempat (dalam satu seri)
liter seperempat