Apostrof yang Jarang Digunakan dalam Bahasa Spanyol – Bahasa



Apostrof hampir tidak pernah digunakan dalam bahasa Spanyol modern. Penggunaannya terbatas pada kata-kata yang berasal dari luar negeri (biasanya nama) dan, sangat jarang, puisi atau sastra puitis, seperti pa’lante . Pelajar Spanyol tidak boleh meniru penggunaan umum apostrof dalam bahasa Inggris.

Kata Asing

  • saya siento vieja. Tapi, ini dia. Saya merasa tua. Tapi begitulah hidup.
  • Sebuah jack-o’-lantern adalah calabaza tallada a mano, diasosiasikan dengan perayaan Halloween. Jack-o’-lantern adalah labu yang diukir dengan tangan dan diasosiasikan dengan perayaan Halloween.
  • Sinéad Marie Bernadette O’Connor es una cantante nacida en Dublín, Irlanda. Sinéad Marie Bernadette O’Connor adalah penyanyi kelahiran Dublin, Irlandia.
  • McDonald’s menawarkan berbagai macam makanan berkualitas tinggi. McDonald’s menawarkan berbagai macam makanan berkualitas tinggi.

Perhatikan bahwa dalam semua kasus di atas, kata-kata tersebut akan dianggap berasal dari bahasa asing. Dalam dua kasus pertama, penggunaan kata dengan apostrof akan dilihat masing-masing sebagai Gallicism dan Anglicism.

Sastra dan Puisi

Apostrof kadang-kadang dapat ditemukan dalam puisi atau sastra berusia berabad-abad sebagai cara untuk menunjukkan bahwa huruf telah dihilangkan. Penggunaan seperti itu sangat jarang ditemukan dalam penulisan modern, dan hanya untuk efek sastra.

  • Nuestras vidas son los ríos / que van a dar en la mar, / qu’es el morir. Hidup kita adalah sungai / yang mengalir ke laut, / yaitu kematian. (Dari Coplas de Don Jorge Manrique por la muerte de su padre , 1477.)
  • ¿ … qué me ha de aprovechar ver la pintura / d’aquel que con las alas derretidas …? … apa yang bisa membantu saya melihat lukisan yang sayapnya meleleh itu …? (Dari soneta ke-12 Garcilazo de la Vega, c. 1500-1536.)

Satu pengecualian dalam penggunaan modern adalah ejaan gaul m’ijo dan m’ija untuk mi hijo dan mi hija (“putraku” dan “putriku”). Ejaan seperti itu tidak boleh digunakan dalam penulisan formal.

Menurut Akademi Kerajaan Spanyol, apostrof tidak boleh digunakan dalam contoh berikut, yang dianggap Anglikan:

  • Untuk mempersingkat tahun, seperti menggunakan ’04 for 2004 . Cukup 04 dapat digunakan sebagai gantinya.
  • Untuk membuat jamak.

Kata Spanyol untuk “apostrophe” adalah apóstrofo . Apóstrofe adalah jenis penghinaan tertentu.

Related Posts