Bagaimana Mengatakan “Ingin” atau “Keinginan” dalam bahasa Jepang – Bahasa



Ada banyak cara untuk mengungkapkan keinginan atau keinginan dalam bahasa Jepang tergantung situasinya. Apakah Anda menginginkan suatu objek atau tindakan? Apakah Anda berbicara dengan atasan atau rekan kerja? Apakah Anda mengatakan pernyataan atau mengajukan pertanyaan?

Setiap skenario akan membutuhkan cara yang berbeda untuk mengekspresikan “keinginan” atau “keinginan” dalam bahasa Jepang. Mari kita pergi melalui mereka!

Melibatkan kata benda

Ketika keinginan seseorang memerlukan kata benda, seperti mobil atau uang, “hoshii (menginginkan)” digunakan. Struktur kalimat dasarnya adalah “seseorang) wa (sesuatu) ga hoshii desu.” Perhatikan bahwa objek kata kerja “ingin” ditandai dengan partikel “ga”, bukan “o”.

Berikut adalah beberapa contoh kalimat:

Watashi wa kuruma ga hoshii desu.私は車が欲しいです。 — Saya ingin sebuah mobil.

Watashi wa sono hon ga hoshii desu. Saya ingin buku itu. — Saya ingin buku itu.

Watashi wa nihonjin no tomodachi ga hoshii desu. Saya ingin teman orang Jepang. — Saya ingin teman Jepang.

Watashi wa kamera ga hoshii desu. Saya ingin kamera. — Saya ingin kamera.

Melibatkan kata kerja

Ada kalanya orang tidak menginginkan objek material tetapi menginginkan suatu tindakan, seperti makan atau membeli.Dalam kasus seperti itu, “menginginkan” dalam bahasa Jepang dinyatakan sebagai “~tai desu”.seseorang) wa (sesuatu) o ~tai desu.”

Berikut adalah beberapa contoh kalimat:

Watashi wa kuruma o kaitai desu. Saya ingin membeli mobil. — Saya ingin membeli sebuah mobil.

Watashi wa sono hon o yomitai desu. Saya ingin membaca buku itu. — Saya ingin membaca buku itu.

Saat Anda ingin menekankan suatu subjek, partikel “ga” digunakan sebagai pengganti “o”.

Boku wa sushi ga tabetai desu.Saya ingin makan sushi. — Saya ingin makan sushi.

Pengaturan tidak resmi

Saat berbicara dalam situasi informal, “~desu (~desu) ” dapat dihilangkan. Berikut adalah contoh kalimat yang lebih santai:

Watashi wa okane ga hoshii. Saya ingin uang. — Aku mau uang.

Watashi wa nihon ni ikitai. Saya ingin pergi ke Jepang. — Saya ingin pergi ke Jepang.

Watashi wa eigo o benkyou shitai. Saya ingin belajar bahasa Inggris. — Saya ingin belajar bahasa Inggris.

Kapan Menggunakan ~Tai

~ tai” mengungkapkan perasaan yang sangat pribadi, biasanya digunakan hanya untuk orang pertama, dan dalam pertanyaan untuk orang kedua . dari atasan seseorang.

Nani ga tabetai desu ka. Apa yang ingin kamu makan? — Apa yang ingin kamu makan?

Watashi wa kono eiga ga mitai desu. Saya ingin melihat film ini. — Saya ingin menonton film ini.

Watashi wa amerika ni ikitai desu. Saya ingin pergi ke Amerika. — Saya ingin pergi ke Amerika.

Orang ketiga

keinginan orang ketiga , digunakan “hoshigatte imasu ” atau akar kata kerja + ” ~ tagatte imasu ” . Perhatikan bahwa objek “hoshii ” ditandai dengan partikel “ga (が) ,” sedangkan objek dari “hoshigatte imasu (keinginan) ” ditandai dengan partikel “o (を) .”

Ani wa kamera o hoshigatte imasu. Adik saya ingin kamera. — Adikku ingin kamera.

Ken wa kono eiga o mitagatte imasu Ken ingin melihat film ini. — Ken ingin menonton film ini.

Tomu wa nihon ni ikitagatte imasu. Tomu ingin pergi ke Jepang. — Tom ingin pergi ke Jepang.

Keinginan untuk Memiliki Seseorang Melakukan Sesuatu untuk Anda

“Hoshii” juga digunakan untuk menyatakan keinginan agar seseorang melakukan sesuatu untuknya. Struktur kalimatnya adalah “~te (bentuk kata kerja) hoshii”, dan “seseorang” ditandai dengan partikel “ni”.

Berikut beberapa contohnya:

Masako ni sugu byouin ni itte hoshii n desu. Aku ingin Masako segera pergi ke rumah sakit. — Aku ingin Masako segera pergi ke rumah sakit.

Kore o kare ni todokete hoshii desu ka. Apakah Anda ingin ini dikirimkan kepadanya? — Apakah Anda ingin saya memberikan ini kepadanya?

Gagasan yang sama juga dapat diungkapkan dengan “~ te moraitai”.

Watashi wa anata ni hon o yonde moraitai. Saya ingin Anda membaca buku itu. — Saya ingin Anda membacakan saya sebuah buku.

Watashi wa Yoko ni unten shite moraitai desu. Saya ingin Yoko mengemudi. — Saya ingin Yoko mengemudi.

Pola ini dapat digunakan saat menyatakan keinginan seseorang untuk seseorang yang berstatus lebih tinggi untuk melakukan sesuatu.Dalam hal ini, “itadaku” yang merupakan versi rendah hati dari “morau” digunakan.

Watashi wa Tanaka-sensei ni kite itadakitai. Saya ingin Profesor Tanaka datang. — Saya ingin Profesor Tanaka datang.

Watashi wa shachou ni kore o tabete itadakitai desu . — Saya ingin presiden memakan ini.

Undangan

Meskipun dalam bahasa Inggris, ungkapan seperti “kamu mau~” dan “kamu tidak mau~” adalah undangan informal, pertanyaan bahasa Jepang dengan “~tai” tidak dapat digunakan untuk menyatakan undangan ketika kesopanan diperlukan. , ” Watashi to isshoni eiga ni ikitai desu ka” adalah pertanyaan langsung, menanyakan apakah seseorang ingin pergi ke bioskop dengan pembicara.

Untuk menyatakan ajakan digunakan pertanyaan negatif.

Watashi to isshoni eiga ni ikimasen ka. Maukah kamu pergi ke bioskop bersamaku? — Apakah Anda tidak ingin pergi dengan saya?

Ashita tenisu o shimasen ka. Apakah kamu ingin bermain tenis besok? — Apakah kamu tidak akan bermain tenis besok?

Related Posts