Cara Menggunakan Ekspresi Perancis “J’en Ai Ras le Bol” – Bahasa



Jika Anda penutur bahasa Prancis dan merasa frustrasi, Anda mungkin akan berseru, ” J’en ai ras le bol! ” Ungkapan informal ini dapat digunakan untuk mengungkapkan segala sesuatu mulai dari ketidakpuasan umum hingga frustrasi ekstrem, tergantung bagaimana penggunaannya. dalam percakapan.

Ekspresi: J’en ai ras le bol!

Pengucapan: [zha(n) nay ra l(eu) buhl]

Artinya: Aku muak! Aku muak! Aku sudah sampai di sini!

Terjemahan harfiah: Saya punya semangkuk penuh.

Daftar: tidak resmi

Catatan: Ungkapan bahasa Prancis j’en ai ras le bol tidak menentukan isi mangkuk Anda, tetapi mungkin aman untuk berasumsi bahwa itu adalah kejengkelan, frustrasi, atau salah satu sepupu dekat mereka. Ras-le-bol juga bisa berfungsi sebagai tanda seru yang menunjukkan bahwa sudah cukup, atau sebagai kata benda yang mengacu pada ketidakpuasan umum.

Contoh

   Sudah hujan selama dua minggu, dan aku muak!
Sudah hujan selama dua minggu, dan aku muak!

   Frustrasi siswa telah tumbuh selama bertahun-tahun.
Keresahan mahasiswa telah meningkat selama bertahun-tahun.

Ekspresi Sinonim

(informal): Aku muak , aku sudah muak , aku sudah kenyang , aku sudah kenyang , aku muak , aku muak , aku muak cap

(register normal): Saya tidak tahan lagi , Cangkirnya sudah penuh

Lagi

  • Ekspresi dengan have
  • Ekspresi dengan en
  • Ungkapan bahasa Prancis yang paling umum

Related Posts