Kata depan hasta biasanya berarti “sampai”, “sampai” atau “termasuk” dan mengacu pada konsep serupa dalam hal waktu, pengukuran, lokasi, dan situasi. Hasta umumnya digunakan dalam ekspresi atau frase idiomatik.
Waktu Referensi Hasta
Karena hasta berarti “hingga”, yang merupakan preposisi yang mengacu pada elemen waktu, seperti “hingga waktu tertentu”, hasta digunakan. Misalnya, Se suspendió la exportación de carne hasta el dos de septiembre , yang artinya, “Ekspor daging ditangguhkan hingga 2 September.”
Ungkapan idiomatis yang umum, hasta luego , yang secara harfiah berarti “sampai nanti”, adalah cara yang umum untuk mengatakan, “Sampai nanti.”
Pengukuran Referensi Hasta
Saat hasta digunakan untuk mengartikan “hingga”, dalam banyak kasus, kata tersebut digunakan untuk mendeskripsikan pengukuran. Misalnya, olas de hasta cinco metros, berarti “gelombang setinggi lima meter”.
Lokasi Referensi Hasta
Hasta dapat digunakan untuk mengartikan “sejauh”, yang “jauh” menunjukkan tempat dan lokasi. Misalnya, “V iajó hasta Nueva York,” yang diterjemahkan menjadi, “Dia melakukan perjalanan sejauh New York.”
Ungkapan idiomatis yang umum, hasta aquí, berarti “ke titik ini”, referensi lain ke lokasi atau situasi.
Situasi Referensi Hasta
Sebagai preposisi yang berarti “sampai”, hasta dapat digunakan untuk menggambarkan suatu situasi, seperti Todo iba bien hasta que salieron , yang diterjemahkan menjadi, “Semuanya baik-baik saja sampai mereka pergi.”
Ungkapan idiomatis yang umum, hasta no poder más , mengacu pada situasi, seperti “sampai tidak ada lagi yang bisa dilakukan”. Sebagai contoh kalimat yang menggunakan ungkapan populer, Comió hasta no poder más, artinya, “Dia makan sampai dia tidak bisa makan lagi.”
Ekspresi Idiomatik Umum Menggunakan Sampai
ekspresi |
Terjemahan |
Kalimat Spanyol |
Terjemahan Spanyol |
sampai di sini |
ke titik ini |
Bagaimana kita bisa sampai disini? |
Bagaimana kita sampai ke titik ini? |
sejauh ini |
sampai sekarang |
Sejauh ini kami pikir Anda memiliki ide yang bagus. |
Sampai sekarang kami percaya bahwa Anda memiliki ide yang bagus. |
muak (atau hidung) |
sudah sampai sini/sakit dan lelah |
Saya muak dengan korupsi. |
Saya muak di sini dengan korupsi. |
sampai nanti, sampai jumpa nanti, sampai jumpa lagi |
sampai ketemu lagi |
Senang berbicara denganmu. Selamat tinggal! |
Senang berbicara denganmu. Sampai jumpa! |
sampai saat itu |
sampai jumpa |
Sampai saat itu. |
Kalau begitu, sampai jumpa. |
sampai pagi |
sampai jumpa besok |
Saya pergi. Sampai jumpa besok! |
Saya pergi. Sampai besok! |
sampai hari penghakiman |
sampai saat terakhir |
Di sana mereka akan tinggal sampai hari penghakiman |
Mereka akan tinggal di sana sampai akhir. |