Pengantar untuk Menerjemahkan Tenses dan Suasana Kata Kerja Prancis – Bahasa



Pelajaran ini adalah ikhtisar tentang bagaimana bentuk kata kerja Prancis dan Inggris cocok, dan kami mengilustrasikan poin-poin dengan contoh: bentuk je dari prendre (mengambil) dan bentuk vous dari aller (pergi). Pastikan Anda tahu bagaimana kata kerja beraturan sepenuhnya terkonjugasi dalam bentuk sederhana dan majemuk dan bagaimana kata kerja tidak beraturan prendre dan aller sepenuhnya terkonjugasi dalam bentuk sederhana dan majemuk.

Bahasa Prancis memiliki banyak tenses dan suasana hati yang berbeda, yang terdiri dari dua bentuk: sederhana (satu kata) dan majemuk (dua kata). Menerjemahkan kata kerja Perancis ke dalam bahasa Inggris, dan sebaliknya, bisa jadi sulit karena beberapa alasan:

  • Kedua bahasa tersebut tidak memiliki tenses dan mood kata kerja yang sama.
  • Beberapa bentuk sederhana dalam satu bahasa digabungkan dalam bahasa lain.
  • Bahasa Inggris memiliki kata kerja modal (kata kerja bantu tak terkonjugasi seperti “bisa”, “mungkin”, dan “harus”, yang mengungkapkan mood kata kerja yang mengikutinya), tetapi bahasa Prancis tidak.
  • Banyak konstruksi verbal memiliki lebih dari satu kemungkinan padanan dalam bahasa lain, bergantung pada konteksnya.

1. Bentuk Kata Kerja Sederhana

Simple tenses hanya terdiri dari satu kata. Bentuk kata majemuk terdiri dari lebih dari satu kata: biasanya kata bantu, atau bantuan, dan past participle.

Kala Kini

  •     je prends > saya ambil, saya ambil, saya ambil
  •    vous allez > kamu pergi, kamu pergi, kamu pergi

Masa depan

  •    Saya akan mengambil > saya akan mengambil
  •    kamu akan pergi > kamu akan pergi

bersyarat

  •    Saya akan mengambil > saya akan mengambil
  •    Anda akan pergi > Anda akan pergi

Tidak sempurna

  •    Saya mengambil > saya mengambil
  •    Anda akan > Anda akan pergi

Past Simple (masa sastra)

  •    saya mengambil > saya mengambil
  •    Anda pergi > Anda pergi

Subjungtif

  •    (itu) saya ambil > (itu) saya ambil, “saya ambil”
  •    Penting saya ambil… > Penting saya ambil…
  •    Apa dia ingin aku mengambil…? > Apakah dia ingin aku mengambil…?
  •    (itu) kamu pergi > (itu) kamu pergi, “kamu pergi”
  •    Penting bagi Anda untuk pergi… > Penting bagi Anda untuk pergi…
  •    Apa dia ingin kau pergi…? > Apakah dia ingin Anda pergi…?

Subjungtif Tidak Sempurna (bentuk sastra)

  •    (itu) saya ambil > (itu) saya ambil
  •    (itu) kamu pergi > (itu) kamu pergi

2. Tenses Majemuk

Seperti yang kita lakukan dengan tenses sederhana (satu kata), untuk tenses majemuk, yang terdiri dari kata kerja bantu dan past participle, kita akan menggunakan contoh: bentuk je dari prendre (mengambil) dan bentuk vous dari aller (to Pergilah). Ingatlah bahwa ini adalah kata kerja tidak beraturan dan prendre membutuhkan avoir sebagai kata kerja bantu, sedangkan aller membutuhkan être. Untuk menyerap pelajaran ini dengan benar, pastikan Anda memahami cara mengkonjugasikan kata kerja majemuk sepenuhnya dalam setiap bentuk dan suasana hati, khususnya versi majemuk dari contoh kata: prendre dan aller .

Tulis saja

  •    j’ai pris > saya ambil, saya ambil, saya ambil
  •    vous êtes allé(e)(s) > kamu pergi, kamu pergi, kamu pergi

Masa depan Sempurna

  •    j’aurai pris > saya akan ambil
  •    vous serez allé(e)(s) > Anda akan pergi

Kondisional Sempurna

  •    j’aurais pris > saya akan mengambil
  •    vous seriez allé(e)(s) > Anda akan pergi

Bentuk Kedua dari Conditional Perfect (literary tense)

  •    j’eusse pris > saya akan mengambil
  •    vous fussiez allé(e)(s) > Anda akan pergi

Konjugasi majemuk Prancis berikut semuanya diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris past perfect , karena perbedaan tegang ini, yang sangat penting dalam bahasa Prancis, tidak dibuat dalam bahasa Inggris. Untuk memahami bagaimana bentuk kata kerja bahasa Prancis berbeda dalam arti dan penggunaan, silakan ikuti tautannya.

Sangat sempurna

  • j’avais pris > saya telah mengambil
  • vous étiez allé(e)(s) > Anda telah pergi

Subjungtif masa lalu

  •    (que) j’aie pris > saya telah mengambil
  •    (que) vous soyez allé(e)(s) > Anda telah pergi

Pluperfect subjunctive (bentuk sastra)

  •    (que) j’eusse pris > saya telah mengambil
  •    (que) vous fussiez allé(e)(s) > kamu telah pergi

Past anterior (masa sastra)

  •    j’eus pris > saya telah mengambil
  •    vous fûtes allé(e)(s) > Anda telah pergi

3. Impersonal dan Imperatif

Untuk mengilustrasikan perbandingan bentuk kata kerja Prancis dan Inggris ini, kami akan kembali menggunakan contoh: bentuk nous dari prendre (mengambil) dan bentuk vous dari aller (pergi).

sebuah. Imperatif

Imperatif adalah mood kata kerja yang digunakan untuk:

  • memberikan perintah
  • mengungkapkan keinginan
  • Buat sebuah permintaan
  • menawarkan nasihat
  • merekomendasikan sesuatu

Imperatif

  •    (nous) prenon > ayo ambil
  •    (vous) allez -> pergi

imperatif masa lalu

  •    (nous) ayons pris > ayo ambil (sesuatu).
  •    (vous) soyez allé(e)(s) > telah pergi

b. Impersonal

“Impersonal” berarti kata kerja tidak berubah menurut tata bahasa orang. Mengapa? Karena tidak ada orang atau makhluk hidup lain yang melakukan tindakan tersebut. Oleh karena itu, kata kerja impersonal hanya memiliki satu konjugasi: orang ketiga tunggal tidak terbatas, atau il , yang dalam hal ini setara dengan “itu” dalam bahasa Inggris. Mereka termasuk ekspresi seperti il faut (perlu) dan istilah cuaca seperti il pleut (hujan).

konjugasi impersonal sederhana:

Present participle

  •    prenan > mengambil
  •    allant > pergi

Partisip masa lalu

  •    pris > mengambil, diambil
  •    allé > pergi, pergi

Konjugasi impersonal majemuk:

partisip sempurna

  •    ayant pris > telah mengambil
  •    étant allé(e)(s) > telah pergi

Infinitif lampau

  •    avoir pris > telah mengambil, telah mengambil
  •    être allé(e)(s) > telah pergi, telah pergi

Related Posts