Verlan – Gaul Prancis – Bahasa



Verlan adalah bentuk slang Prancis yang terdiri dari bermain-main dengan suku kata, yang mirip dengan bahasa Latin babi. Tidak seperti babi Latin, bagaimanapun, verlan diucapkan secara aktif di Prancis. Banyak kata verlan telah menjadi sangat umum sehingga digunakan dalam bahasa Prancis sehari-hari.

Untuk “verlan” sebuah kata, cukup pisahkan menjadi suku kata, balikkan, dan satukan kembali kata tersebut. Untuk mempertahankan pelafalan yang benar, kata verlan sering kali mengalami beberapa penyesuaian ejaan. Huruf yang tidak perlu dibuang, sementara huruf lain ditambahkan untuk membuat pengucapan menjadi logis. Tidak ada aturan nyata untuk ini; itu hanya sesuatu yang harus diperhatikan. Perhatikan bahwa tidak setiap kata dapat atau harus diucapkan; verlan pada dasarnya digunakan untuk menekankan atau menyembunyikan arti kata utama dalam sebuah kalimat.

Bagaimana itu bekerja

Mari kita mulai dengan kata l’envers , yang artinya “kebalikan”. Pisahkan l’envers menjadi dua suku kata l’en dan vers . Balikkan, gabungkan menjadi satu kata, lalu sesuaikan ejaannya:

  • l’envers… l’en vers… vers l’en… versl’en… verslen… verlen… verlan

Dengan demikian, Anda dapat melihat bahwa verlan adalah l’envers diucapkan à l’envers (“mundur” diucapkan terbalik).

Mari kita coba contoh lain:

  • pourri… pou rri… rri pou… rripou… ripou

Sebagian besar kata dengan suku kata tunggal diucapkan terbalik.

  • fou > ouf
  • cool (dari bahasa Inggris) > looc

Ambillah Selangkah Lebih Jauh

Contoh di atas cukup sederhana, tetapi verlan menjadi lebih rumit jika menyangkut e muet, yang merupakan suara yang sangat penting dalam verlan. Kata-kata yang diakhiri dengan e muet (seperti femme ) dan kata-kata yang diakhiri dengan konsonan yang diucapkan dan yang biasanya memiliki bunyi e muet yang ditempelkan di ujungnya (seperti flic , yang biasanya diucapkan “flique” ) mempertahankan bunyi e muet ketika mereka diverlan. Selain itu, saat suku kata dibalik, bunyi vokal akhir yang dihasilkan terkadang hilang.

  • flic… fli keu… keu fli… keufli… keuf
  • femme… fa meu… meu fa… meufa… meuf
  • arab… a ra beu… beu ra a… beura… beur

Verlan diciptakan sebagai bahasa rahasia, cara bagi orang (terutama pemuda, pengguna narkoba, dan penjahat) untuk berkomunikasi dengan bebas di depan figur otoritas (orang tua, polisi). Karena sebagian besar verlan telah dimasukkan ke dalam bahasa Prancis, verlan terus berkembang – terkadang kata-kata “diverlan ulang”. Beur , yang biasa terdengar di tahun 1980-an, dibalik lagi menjadi reub . Keuf telah diubah menjadi feuk , dengan bonus – sekarang menyerupai kata vulgar dalam bahasa Inggris.

Berikut adalah beberapa istilah verlan umum yang harus Anda kenali. Ingatlah bahwa verlan adalah salah satu bentuk slang, jadi sebaiknya Anda tidak menggunakannya saat berbicara dengan seseorang yang Anda sukai.

balpeau verlan dari peau de balle
artinya : tidak ada, zip

barjot verlan dari jobard
artinya: gila, gila

a beur (sekarang reub ) arti Arab
: Arab

bléca verlan dari kabel
artinya: trendy, in

un brelica verlan dari arti kaliber
un : revolver

a cecla verlan dari arti kelas
: kelas

verlan dari perancis
arti: Perancis

jahat : jahat
, jahat

chébran verlan dari arti trendi
: keren, terhubung

chelou verlan of louche
artinya : teduh, meragukan

a cinepi verlan of a swimming pool
artinya: kolam

sebuah deban verlan dari sebuah band yang
berarti: grup, band

un skeud verlan of a disc
artinya: rekam, album

verlan of piss off artinya
: membosankan, menyebalkan

a feca verlan dari arti kopi
: kopi

untuk mengetahui _ _ _

a gnolba verlan of a car
artinya: mobil, junker

dingue artinya : gila

verlan dari bonjour
artinya: halo

un kebla verlan dari un Black (dari bahasa Inggris)
artinya: Orang kulit hitam

kéblo verlan dari bloqué
artinya: diblokir, tertangkap

un keuf (sekarang feuk ) verlan dari arti un flic :
polisi (setara dengan polisi, tembaga, babi)

un keum verlan dari un mec
artinya: pria, pria

laisse béton verlan dari laisse tomber
artinya : lupakan, jatuhkan

a lépou verlan of a chicken
artinya : polisi (setara polisi, tembaga, babi)

looc verlan of cool (dari bahasa inggris)
artinya : keren

arti : wanita , istri

ouf verlan dari fou
artinya : gila

pécho verlan dari une choper
artinya: mencuri, nick; untuk tertangkap

dari sebatang rokok artinya : rokok

le pera verlan dari le rap
artinya : rap (musik)

un quèm verlan dari un mec
artinya: cowok

raquebar verlan dari arti barak
: rumah

relou verlan dari arti berat
: berat

rempa verlan dari orang tua
artinya: orang tua

un reuf verlan of a brother
artinya: saudara

a reum verlan of a mother
artinya: ibu

a reup verlan of a father
artinya: ayah

a reus verlan of a sister
artinya: saudara perempuan

busuk arti: busuk , korup

la siquemu / la sicmu verlan dari la musique
artinya : musik

un sub verlan dari un bus
artinya: bus

to be in the tarcol verlan to be in the coltar
artinya: kelelahan

a teibou verlan dari arti botol
: botol

arti : pesta
_ _

tirape verlan of to leave
artinya: meninggalkan

go out
artinya: keluar

une tof verlan dari une photo
arti: foto

verlan of the car artinya
: mobil

le tromé verlan dari le métro
artinya: kereta bawah tanah

arti aneh : aneh

un zarfal verlan dari arti un falzar
: celana, celana panjang

arti : perempuan
, anak ayam

zyva verlan dari vas-y
artinya: pergi

Related Posts