10 Fakta Tentang Adverbia Spanyol – Bahasa



Berikut adalah 10 fakta tentang kata keterangan bahasa Spanyol yang berguna untuk diketahui saat Anda belajar bahasa Spanyol:

  1. Kata keterangan adalah bagian dari ucapan yang digunakan untuk mengubah arti kata sifat, kata kerja, kata keterangan lain atau seluruh kalimat. Dengan kata lain, kata keterangan dalam bahasa Spanyol pada dasarnya memiliki fungsi yang sama seperti dalam bahasa Inggris.
  2. Sebagian besar kata keterangan dibentuk dengan mengambil bentuk feminin tunggal dari kata sifat dan menambahkan akhiran -mente . Jadi -mente biasanya sama dengan akhiran “-ly” dalam bahasa Inggris.
  3. Banyak kata keterangan yang paling umum adalah kata pendek yang tidak berakhiran -mente . Diantaranya adalah aquí (di sini), bien (baik), mal (buruk), tidak (tidak), nunca (tidak pernah) dan siempre (selalu).
  4. Mengenai penempatan kata keterangan, kata keterangan yang mempengaruhi arti suatu kata kerja biasanya diletakkan setelah kata kerja, sedangkan kata keterangan yang mempengaruhi arti suatu kata sifat atau kata keterangan lain biasanya diletakkan di depan kata yang dirujuknya.
  5. Sangat umum dalam bahasa Spanyol untuk menggunakan frasa keterangan, biasanya frasa yang terdiri dari dua atau tiga kata, di mana kata keterangan dapat digunakan dalam bahasa Inggris. Faktanya, dalam banyak kasus, penutur bahasa Spanyol sering kali lebih menyukai frasa adverbial meskipun terdapat adverbia yang sesuai. Misalnya, sementara kata keterangan nuevamente , yang berarti “baru” atau “baru”, mudah dipahami, penutur asli lebih cenderung mengatakan de nuevo atau otra vez untuk mengartikan hal yang sama.
  6. Dalam rangkaian kata keterangan yang diakhiri dengan -mente , akhiran -mente hanya digunakan pada kata keterangan akhir. Contohnya ada di kalimat ” Puede compartir archivos rápida y fácilmente ” (Anda dapat berbagi file dengan cepat dan mudah), di mana -mente “berbagi” dengan rápida dan fácil .
  7. Beberapa kata benda bertindak sebagai kata keterangan meskipun Anda mungkin tidak menganggapnya seperti itu. Contoh umum adalah hari dalam seminggu dan bulan. Pada kalimat ” Nos vamos el lunes a una cabaña en el campo ” (Kami akan pergi pada hari Senin ke kabin di desa), el lunes berfungsi sebagai kata keterangan waktu.
  8. Kadang-kadang, kata sifat maskulin tunggal dapat berfungsi sebagai kata keterangan, terutama dalam percakapan informal. Kalimat-kalimat seperti ” canta muy lindo ” (dia bernyanyi dengan indah) dan ” estudia fuerte ” (dia belajar dengan giat) terdengar di beberapa daerah tetapi terdengar salah atau terlalu informal di daerah lain. Penggunaan seperti itu sebaiknya dihindari kecuali meniru penutur asli di wilayah Anda.
  9. Kata keterangan keraguan atau probabilitas yang mempengaruhi arti kata kerja sering membutuhkan kata kerja yang terpengaruh berada dalam mood subjungtif. Contoh: Hay muchas cosas que probablemente no sepas sobre mi país. (Ada banyak hal yang mungkin tidak Anda ketahui tentang negara saya.)
  10. Ketika tidak ada atau kata keterangan negasi lainnya muncul sebelum kata kerja, bentuk negatif masih dapat digunakan setelahnya, membentuk negatif ganda. Jadi kalimat seperti ” No tengo nada ” (secara harfiah, “Saya tidak punya apa-apa”) adalah bahasa Spanyol yang benar secara tata bahasa.

Related Posts