Adjektiva Kuantitas Spanyol – Bahasa



Kecuali Anda bisa menjawab dengan angka, untuk menjawab pertanyaan seperti “berapa banyak?” Anda mungkin perlu menggunakan salah satu kata sifat kuantitas dalam bahasa Spanyol.

Contoh kata sifat kuantitas dalam bahasa Inggris adalah “banyak” dalam frasa “banyak anjing”. Kata sifat muncul sebelum kata benda dan memberi tahu berapa banyak. Itu sama dalam bahasa Spanyol, muchos perros di mana muchos adalah kata sifat dari kuantitas.

Seperti kebanyakan kata sifat non-deskriptif lainnya, kata sifat kuantitas biasanya muncul sebelum kata benda yang dirujuknya (seperti dalam bahasa Inggris), atau dapat muncul setelah kata kerja kopulatif. Dan seperti kata sifat lainnya, mereka harus cocok dengan kata benda yang dirujuk dalam jumlah dan jenis kelamin.

Berikut adalah kata sifat kuantitas yang paling umum dengan contoh penggunaannya:

  • beberapa, beberapa, beberapa, beberapa —beberapa, apapun— Kadang-kadang, saya pergi ke center. (Suatu saat, saya akan pergi ke pusat kota.) Beberapa mobil polisi lewat. (Beberapa mobil polisi lewat.) Apakah kamu punya sepatu? (Apakah Anda punya sepatu?) Hampir sepanjang waktu, bahasa Inggris “any” dalam kalimat seperti contoh dibiarkan tidak diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol. Misalnya, “Apakah ada semangka?” menjadi Apakah ada semangka?
  • keduanya, keduanya —keduanya— Kedua perusahaan akan menciptakan perusahaan internasional. (Kedua perusahaan akan membuat perusahaan internasional.)
  • bastante, bastantes —cukup, cukup— Di kota saya ada beberapa gereja. (Di kota saya ada cukup banyak gereja.)
  • banyak, banyak, banyak, banyak —banyak, banyak— Media memiliki banyak kekuatan. (Media komunikasi memiliki banyak kekuatan.) Dia punya banyak kucing. (Dia punya banyak kucing.)—Biasanya, kata ini diterjemahkan sebagai “banyak” saat tunggal dan “banyak” saat jamak. Dalam penggunaan informal, Anda juga dapat menerjemahkan sebagai “banyak”.
  • ningún, ninguna —tidak— Ninguna persona será atacada or ridiculizada. (Tidak ada orang yang akan diserang atau diejek.) Dalam bahasa Spanyol, penggunaan ninguno atau ninguna sebagai kata sifat jauh lebih jarang daripada menggunakan no sebagai kata keterangan dengan kata kerja utama, sehingga meniadakan keseluruhan kalimat. Jadi, “Saya tidak punya sepatu” biasanya dinyatakan sebagai tidak ada tengo zapatos .
  • poco, poca, pocos, pocas —kecil, kecil atau kecil; sedikit— Hay poco pan. (Ada sedikit roti.) Hay pocas uvas. (Ada beberapa buah anggur.)
  • suficiente —cukup, cukup— Kami memiliki peralatan yang memadai untuk inspeksi. (Kami memiliki cukup tim untuk inspeksi.) Bastante lebih sering digunakan daripada suficiente . Cukup sering mengikuti kata benda.
  • tanto, tanta, tantos, tantas —begitu banyak, begitu banyak— aku belum pernah makan keju sebanyak ini. (Dia belum pernah makan keju sebanyak itu.) Di Amerika Latin tidak pernah ada orang miskin sebanyak sekarang. (Di Amerika Latin belum pernah ada begitu banyak orang miskin seperti sekarang.)
  • todo, toda, todos, todas —masing-masing, setiap, semua— Setiap orang Amerika mengetahuinya. (Setiap orang Amerika mengetahuinya.) Semua anjing pergi ke surga. (Semua anjing pergi ke surga.) Penggunaan todo atau toda dalam bentuk tunggal sebagai kata sifat tidak terlalu umum. Todos atau todas cukup sering digunakan dalam bentuk jamak sebelum kata sandang tertentu, seperti pada contoh.
  • , unas —beberapa— Beberapa kucing adalah pemburu yang lebih baik daripada yang lain. (Beberapa kucing adalah pemburu yang lebih baik daripada yang lain.)
  • beberapa, beberapa —beberapa— Javier memiliki beberapa mobil. (Javier punya beberapa mobil.)

Perhatikan bahwa banyak dari kata sifat ini sering digunakan sebagai bagian lain dari ucapan, terutama kata ganti dan kata keterangan. Misalnya, poco juga bisa berfungsi sebagai kata keterangan yang berarti “tidak”. Misalnya: Es poco inteligente. (Dia tidak cerdas.)

Contoh Kalimat Menggunakan Adjectives of Quantity

Hemos reunido muchas firmas, but no son bastantes para hacer la petición. (Kami telah mengumpulkan banyak tanda tangan, tetapi itu tidak cukup untuk membuat petisi menjadi sah.)

Necesitamos mengamati lo que ningún ojo puede ver. (Kita perlu mengamati apa yang tidak dapat dilihat oleh mata.)

¿Tiene este hombre tantos amigos como enemigos? (Apakah pria ini memiliki teman sebanyak musuh?)

Padres nuevos suelen preguntar si sus bebés dormirán toda la noche alguna vez. (Orang tua baru terus bertanya apakah bayi mereka akan tidur sepanjang malam . )

Related Posts