Conjugating Comer dalam bahasa Spanyol – Bahasa



Comer adalah kata kerja bahasa Spanyol umum “makan” dan memiliki sebagian besar arti yang dimiliki kata kerja bahasa Inggris. Paling umum, comer berarti mengkonsumsi makanan melalui mulut:

  • Me gusta comer pizza sin anchoas. Saya suka makan pizza tanpa ikan teri.
  • Datang adalah satu-satunya tempat hidup. Makan adalah salah satu kenikmatan hidup.
  • Comieron en el aeropuerto de Lima antes de abordar el avión. Mereka makan di bandara Lima sebelum menaiki pesawat.
  • Leah datang sebagai pajarito. Leah makan seperti burung.

Kadang-kadang, tergantung pada konteksnya, pendatang merujuk secara khusus pada makan siang atau makan malam. Desayunamos en casa y comemos en el camino. Kami makan sarapan di rumah dan makan siang di jalan.

Seperti “makan”, comer dapat digunakan dalam bahasa sehari-hari untuk menunjukkan kesenangan yang luar biasa: Mi abuela comió el libro. Nenek saya memakan buku itu.

Comer dapat digunakan secara kiasan untuk merujuk pada korosi, erosi, atau “memakan” sesuatu melalui proses alami. Terjemahan bervariasi dengan konteks:

  • El mar comió toda la arena. Laut menghanyutkan semua pasir.
  • El ácido comió el concreto de la cisterna. Asam menggerogoti beton tangki.

Demikian pula, bentuk refleksif comerse dapat digunakan dalam berbagai cara untuk menunjukkan bahwa ada sesuatu yang “ditelan” atau dikonsumsi atau hilang:

  • ¿Cuántas páginas se comieron? Berapa banyak halaman yang hilang?
  • Parece que se comió la letra N. Sepertinya huruf N dihilangkan.
  • Inflación se come el ahorro de la gente. Inflasi menghabiskan tabungan masyarakat.

Bentuk refleksif juga terkadang digunakan untuk menambah penekanan. Dalam kasus seperti itu, perbedaan antara comer dan comerse secara kasar adalah perbedaan antara “makan” dan “makan”. Los chicos se comieron todos los dulces. Anak laki-laki memakan semua permen.

Comer dikonjugasikan secara teratur, mengikuti pola beber.

Related Posts