Ekspresi Perancis Menggunakan “Coup” – Bahasa



Kata Prancis un coup secara harfiah mengacu pada “kejutan” atau “pukulan” dan juga digunakan dalam banyak ekspresi idiomatik. Inilah cara mengatakan pukulan cemeti, trik kotor, manna dari surga, dan lainnya dengan daftar ekspresi yang menampilkan coup .

Kemungkinan Makna Kudeta

  • meniup
  • bergerak (catur)
  • pukulan (tinju)
  • terkejut
  • tembakan (panahan)
  • stroke (kriket, golf, tenis)
  • melempar (dadu)
  • trik, lelucon praktis

Ekspresi Menggunakan C oup

pemandangan yang
indah pemandangan
yang indah ketukan di pintu
ketukan di pintu
pukulan
rendah pukulan rendah pukulan
persahabatan (informal)
satu (minuman) untuk jalan
ketukan di bar (informal)
sementara tetapi sangat lelah
palu
air palu air ; pukulan keras pukulan bola
(familiar)
headbutt
pukulan
potongan keberuntungan/pukulan keberuntungan
pukulan dari surga
manna dari surga
pukulan dari
hati yang intens tetapi minat sekilas/gairah
pukulan
pensil pukulan pensil pukulan pukulan
takdir
ditangani dengan membuat
kudeta
menggulingkan pemerintah
sanggurdi (informal)
satu (minum) untuk jalan
pedang di dalam air
buang-buang waktu
panggilan telepon (informal)
panggilan telepon
un bolt of lightning
; cinta pada pandangan pertama pukulan
kelinci (informal)
pukulan kelinci; cemeti
uluran tangan
uluran tangan, bantuan palu
pukulan
palu pukulan
pandangan
sekilas
tendangan
tendangan
sapuan
kuas sapuan kuas sapuan
bulu
sapuan pena pukulan pukulan
pukulan
pukulan
pompa
kelelahan
pukulan de pot (familiar)
pukulan keberuntungan uluran
tangan
, a menyenggol ke arah yang benar
un coup de bastard (familiar)
trik kotor
un coup de sang
stroke; ekstrim kemarahan
sengatan
matahari sengatan matahari
stroke takdir
pukulan ditangani oleh takdir dorongan
tiba -tiba
, head-butt
stroke keberuntungan (informal)
stroke keberuntungan
stroke tua (informal)
penuaan tiba -tiba
pukulan
keras pukulan keras, sesuatu yang sulit untuk menerima
pukulan pengkhianat
tusukan di belakang
trik kotor trik
kotor
pukulan
bingkai-up bingkai-up
pukulan sia
-sia buang-buang waktu
penyerangan
dan baterai
pukulan buruk
trik kotor, trik jahat, pukulan jahat pukulan
kotor pukulan
mengerikan
menuduh pukulan
terhuyung-huyung di bawah pukulan / shock
catch pukulan
untuk mendapatkan bakat
terkena sengatan matahari
untuk mendapatkan sengatan matahari
memiliki pukulan
untuk memiliki bakat
memiliki pukulan pada pandangan pertama
jatuh cinta pada pandangan pertama
memiliki sentuhan memiliki sentuhan memiliki
mata yang bagus
untuk memiliki mata yang bagus memiliki goresan pensil yang bagus
untuk
pandai
menggambar
memiliki suntikan di hidung (informal)
untuk diminum, memiliki terlalu banyak
(informal)
untuk dikeringkan / habis
de blues (informal)
untuk memiliki blues, merasa biru untuk
merasa
tiba-tiba lelah, terkuras untuk
minum
untuk minum

menggedor pintu untuk menggedor pintu seseorang membenturkan kepala /
lengan seseorang
untuk membenturkan kepala / lengan
seseorang
periksa, hentikan untuk

menjalankan kikir / kain / spons / sikat spons / sikat menusuk seseorang dari
belakang
untuk menusuk seseorang dari belakang, mengkhianati seseorang
melakukan
panggilan telepon untuk melakukan panggilan telepon untuk memukul
sesuatu
dengan tajam (untuk melonggarkan atau melepaskannya)
usang (informal)
untuk dipakai bertahun-tahun, dibuat usang
untuk
berusaha
(informal)
untuk bersenang-senang, bersenang-senang ; dipengaruhi oleh st; untuk mengambil

pukulan , memalu

( kiasan) datang untuk memukul menjadi panik, untuk tidak tahu ke mana harus berubah informal)
untuk
tidak berada di dalamnya
untuk melakukan
sesuatu untuk
membunuh
dua burung dengan satu batu untuk
membunuh dua burung dengan satu batu pukulan
batu
untuk menabur gandum liar seseorang, mendapat masalah, menjalani kehidupan liar untuk
melakukan
pekerjaan
untuk
membuat keributan, membuat keributan (positif atau negatif)
(informal)
untuk memainkan trik kotor pada seseorang untuk memainkan trik kotor pada seseorang
untuk
memainkan trik jahat / kotor pada seseorang
untuk
memainkan

trik kotor pada seseorang sekilas sekilas
untuk
melirik rindu

untuk gagal total, merusaknya
( informal) untuk
menandai kesempatan itu, untuk menunjukkan reaksi
hingga seseorang (akrab)
untuk
mengajak seseorang jalan-jalan
untuk
merencanakan/menarik pekerjaan untuk berkunjung/
lewat
sangat singkat/cepat
untuk menua, menjadi
tua tarik (informal)
untuk menariknya ke
dering
(bel pintu, bel)
pegang untuk
bertahan, menolak
mencobanya (informal) untuk mencoba, mencoba
api
keberuntungan seseorang
untuk melepaskan tembakan
agar
layak
Itu memberikan
pukulan tajam (ke moral mereka).
Itu memukulnya. (informal)
Itu sedikit mengejutkan baginya.
Itu
sangat berharga.
Layak untuk dilihat.

Ini pukulan baginya.
Itu seperti dia (melakukan itu).
Ini adalah tendangan bar di sini. (informal)
Anda membayar melalui hidung di sini.
Merupakan pukulan untuk merasa jijik! (informal)
Cukup bikin sakit!
Ini adalah tembakan membunuh! (informal)
Itu cara yang bagus untuk terbunuh!
Dia mendapat pukulan besar. (informal)
Dia benar-benar melakukannya.
Saya akan menendang diri saya sendiri!
Aku bisa menendang diriku sendiri!
Pukulan itu hilang.
Pistolnya meledak.
Pukulan itu menghujani.
Pukulan menghujani.
Pukulan itu jatuh dengan keras.
Pukulan jatuh tebal dan cepat.
setiap /
setiap kali setiap kali
pasti
pasti
enam tembakan
enam tembakan
setiap
waktu
setelah itu setelah itu
sedikit demi sedikit
secara
ad hoc
sebelum tiga tembakan (teater)
sebelum tirai naik
sedikit demi sedikit
du
coup
sebagai akibat
du coup
at pada saat yang sama, semua
kudeta du premier yang sama
segera, langsung dari bat
de un coup
dalam sekali percobaan, sekaligus
tuangkan un coup
untuk sekali
tertawa un bon coup untuk
langsung
tertawa , pada
saat
itu, pada awalnya sekitar
Jam 10
sekitar jam 10
tiba
-tiba
tiba
-tiba
sekaligus

Related Posts