Ekspresi Prancis Menyenangkan Dengan ‘Bien’ – Bahasa



Kata Perancis bien berarti “baik” atau “baik” dan digunakan dalam banyak idiom yang mengungkapkan beberapa bentuk ucapan, dari kata benda hingga kata kerja dan seruan. Tapi bien dengan sendirinya biasanya merupakan kata keterangan. Pelajari cara mengatakan “baik dan jahat”, “real estate”, “kita lihat nanti”, “melakukan pekerjaan dengan baik”, dan lebih banyak lagi dengan ekspresi menyenangkan ini menggunakan bien .

Ingatlah untuk tidak membingungkan bien dan saudara dekatnya bon. Bon dan bien sering dikacaukan, karena memiliki arti yang mirip dan karena keduanya dapat berfungsi sebagai kata sifat, kata keterangan, atau kata benda.

Ekspresi Perancis Umum Menggunakan ‘Bien’

Avoir la langue bien pendue – Menjadi pembicara yang lancar; untuk memiliki karunia mengobrol

Bel et bien – Secara keseluruhan; sungguh-sungguh; Betulkah

Bien au contraire – Sebaliknya; justru sebaliknya

Bien dans sa peau – Nyaman dengan diri sendiri / dengan diri sendiri

Bien entendu – Tentu saja; jelas sekali

Le bien et le mal – Baik dan jahat

Barang publik

Kebaikan umat manusia – Kebaikan umat manusia

Barang toko

Real estat – Real estat

Tentu saja – Tentu saja

Tentu saja tidak – Tentu saja tidak

dengan baik – Untuk berbicara dengan baik

Mendekati kematian – Mendekati kematian

Untuk melakukan seseorang yang baik

Berbuat baik – Berbuat baik

Kita lihat saja nanti ! – Kita lihat saja nanti!

mengambil sesuatu dengan baik

Rendre le bien pour le mal – Membalas kebaikan dengan kejahatan

S’y prendre bien – Untuk melakukan pekerjaan dengan baik; menangani sesuatu dengan cara yang benar

Related Posts