Kapan Personal ‘A’ dari Bahasa Spanyol Tidak Digunakan? – Bahasa



Aturan umumnya adalah bahwa personal a dalam bahasa Spanyol digunakan sebelum objek langsung jika objek tersebut adalah orang atau hewan atau benda yang telah dipersonifikasikan.

Namun, ada pengecualian. Personal a adalah opsional atau tidak digunakan saat objek langsungnya adalah orang yang tidak spesifik, saat mengikuti kata kerja tener , atau untuk menghindari kecanggungan saat dua a akan berdekatan satu sama lain dalam sebuah kalimat.

Menghilangkan Pribadi A Ketika Orangnya Tidak Spesifik

Mungkin cara terbaik untuk menyatakan pengecualian terbesar terhadap aturan tersebut adalah dengan mengklarifikasi aturan tersebut. Daripada mengatakan bahwa personal a digunakan sebelum orang, akan lebih baik untuk mengatakan bahwa personal a digunakan hanya dengan spesifik , diketahui , atau diidentifikasi manusia (atau hewan atau hal yang telah dipersonifikasikan). Dengan kata lain, jika orang tersebut diperlakukan sebagai anggota suatu kategori dan bukan sebagai orang yang dikenal, pribadi a tidak diperlukan.

Berikut beberapa contoh perbedaannya:

  • Busco a mi novio. (Saya mencari pacar saya. Di sini, pacarnya adalah orang tertentu yang dikenal, meskipun namanya tidak disebutkan.)
  • Busco un novio. (Saya sedang mencari pacar. Di sini pacar hanyalah seseorang yang tergabung dalam suatu kategori. Kita tidak tahu siapa orang itu, atau bahkan apakah dia ada.)
  • Tidak ada conozco a tu bisabuela. (Saya tidak mengenal nenek Anda. Kami memiliki identitas orang tersebut meskipun namanya tidak disebutkan.)
  • Tidak ada conozco una sola bisabuela. (Saya tidak mengenal satu pun nenek buyut. Seperti dalam kasus pacar di atas, orang tersebut berbicara tentang orang hipotetis daripada orang yang teridentifikasi.)
  • Membutuhkan sekretaris. (Saya butuh sekretaris. Pembicara butuh bantuan, tapi tidak harus dari orang tertentu.)
  • Perlu sekretariat. (Saya membutuhkan sekretaris. Pembicara membutuhkan orang tertentu.)

Akibatnya, beberapa kalimat bisa memiliki arti yang sedikit berbeda, tergantung apakah a digunakan. Misalnya, kita dapat mengatakan ” El FBI busca a un hombre de 40 años ,” artinya FBI sedang mencari pria berusia 40 tahun tertentu, mungkin orang yang melakukan kejahatan. Jika kita mengatakan ” El FBI busca un hombre de 40 años ,” itu menunjukkan FBI sedang mencari pria berusia 40 tahun secara umum, mungkin untuk barisan kriminal atau untuk tujuan lain yang tidak terlalu penting 40 yang mana. Pria berusia -tahun yang ditemukannya.

Pengecualian utama untuk aturan yang diklarifikasi ini adalah bahwa kata ganti tertentu, seperti alguien (seseorang) dan nadie (tidak seorang pun), selalu membutuhkan personal a ketika digunakan sebagai objek langsung, bahkan ketika mereka tidak merujuk pada orang tertentu. Contoh: Tidak ada conozco a nadie. (Saya tidak tahu siapa pun.)

Menjatuhkan Personal A Setelah Tener

Ketika tener digunakan untuk menunjukkan “memiliki” dalam arti memiliki hubungan dekat, personal a tidak digunakan meskipun objek langsungnya diketahui.

  • Tenemos tres hijos. (Kami memiliki tiga putra.)
  • Perusahaan memiliki banyak pekerjaan. (Perusahaan memiliki banyak karyawan.)
  • Ya tengo médico de atención primary. (Saya sudah memiliki dokter perawatan primer.)

ketika penyewa digunakan untuk berarti memiliki seseorang dalam suatu peran, pribadi a dipertahankan: Tengo a mi hermana como amiga de Facebook. (Saya memiliki saudara perempuan saya sebagai teman Facebook.)

Menghindari Dua A dalam Kalimat

Terkadang sebuah kalimat yang mengikuti aturan umum memiliki dua a , terutama ketika kata kerja diikuti oleh objek langsung dan kemudian objek tidak langsung. Dalam kasus seperti itu, personal a sebelum objek langsung dihilangkan. Pendengar kemudian akan memahami bahwa objek tanpa a sebelumnya adalah objek langsung. Dengan cara ini, kalimat seperti itu sering kali meniru urutan kata dalam bahasa Inggris.

  • Mandé mi hijo a su profesor. (Saya mengirim anak saya ke gurunya. Perhatikan kekurangan sebelum hijo . )
  • El bombero llevó Pablo a mi madre. (Petugas pemadam kebakaran membawa Pablo ke ibuku.)

Takeaway kunci

  • Meskipun bahasa Spanyol menggunakan personal a ketika seseorang adalah objek langsung, personal a tidak digunakan kecuali orang tersebut adalah orang yang dikenal daripada seseorang yang hanya cocok dengan kategori.
  • Pengecualian adalah bahwa personal a diperlukan dengan nadie dan alguien .
  • Personal a sering tidak digunakan setelah kata kerja tener , meskipun objeknya adalah orang yang dikenal.

Related Posts