Kata Kerja Mengingat dan Melupakan – Bahasa



Kata kerja Spanyol yang paling umum untuk mengingat dan melupakan masing-masing adalah recordar dan olvidar .

Verba Untuk Mengingat dan Melupakan

Recordar : Berikut adalah beberapa contoh recordar yang digunakan. Perhatikan bahwa ini terkonjugasi secara tidak beraturan, mengikuti pola — dengan kata lain, bentuk batangnya menjadi.

  • Saya ingat tim kami luar biasa. Saya ingat bahwa tim kami luar biasa.
  • Apakah Anda tidak ingat lagi ketika Anda masih kecil? Anda masih tidak ingat ketika Anda di mana seorang anak?
  • Firefox tidak ingin mengingat kata sandi saya. Firefox tidak ingin mengingat kata sandi saya.
  • Saya tidak ingat di mana ciuman pertama saya. Saya tidak ingat di mana ciuman pertama saya.
  • Akan selalu mengingatmu. Kami akan selalu mengingatmu.

Etimologi: Recordar berasal dari bahasa Latin recordari , yang berarti “mengingat”. Menariknya, recordar adalah sepupu dari kata corazón , yang berarti “hati”, karena jantung dianggap sebagai pusat ingatan dan emosi.

Peringatan teman palsu: Kecuali dalam terjemahan yang buruk dari bahasa Inggris, recordar tidak digunakan untuk arti “merekam”. Kata kerja yang digunakan untuk tujuan itu termasuk anotar (menuliskan) dan grabar (membuat rekaman suara atau video).

Acordarse de : Juga biasa digunakan untuk “mengingat” adalah kata kerja refleksif acordarse diikuti oleh preposisi de . Seperti yang mungkin sudah Anda duga, ingat juga sepupu hati . Itu juga terkonjugasi mengikuti pola yang sama seperti ingat .

  • Saya ingat angin sepoi-sepoi yang membelai kami. Saya ingat angin sepoi-sepoi yang akan membelai kita.
  • Mengapa kita terkadang mengingat apa yang kita impikan dan terkadang tidak? Mengapa kita terkadang mengingat apa yang kita impikan dan terkadang tidak?
  • Jawaban singkat untuk pertanyaan itu adalah tidak, mereka tidak mengingat kami. Jawaban singkat untuk pertanyaan itu adalah tidak, mereka tidak mengingat kami.
  • No quiero acordarme de ayer. Aku tidak ingin mengingat kemarin.

Rememorar : Bahasa Spanyol memang memiliki kata serumpun “remember,” rememorar , tetapi tidak sering digunakan, dan kemudian biasanya mengacu pada peristiwa yang diabadikan atau dikenali: Presidente Correa rememoró la masacre del 2 de agosto. Presiden Correa mengingat pembantaian 2 Agustus.

Olvidar : Olvidar adalah satu-satunya kata kerja yang umum digunakan yang berarti “melupakan”. Kadang-kadang digunakan dalam bentuk refleksif, sering kali dalam frasa ” olvidarse de ,” yang dapat (tetapi tidak selalu) menyarankan kelupaan yang disengaja. Di beberapa daerah, olvidarse tanpa de adalah hal biasa.

  • Los Spurs menampilkan gaya yang terlihat berbeda. Spurs melupakan gaya yang membedakan mereka.
  • ¡Ayudame! Coba contrase dari Hotmail. Membantu! Saya lupa kata sandi Hotmail saya.
  • No voy a olvidar nunca mi visita a Málaga. Saya tidak akan pernah melupakan kunjungan saya ke Málaga.
  • Saya menyadari bahwa saya telah menyelesaikannya dan sekarang saya akan melakukannya. Aku akan lupa bahwa kau adalah milikku dan sekarang aku akan kehilanganmu.
  • ¿Por qué nos olvidamos de fechas importantes? Mengapa kita melupakan tanggal-tanggal penting?
  • ¡No olvidemos lo nuestro! Jangan lupa apa milik kita!

Seringkali olvidarse dapat berfungsi seperti gustar , di mana hal yang dilupakan menjadi subjek kata kerja, dan orang yang lupa menjadi objek tidak langsung:

  • Es un video que no se te olvidará nunca. Ini adalah video yang tidak akan pernah Anda lupakan. ( Secara harfiah , ini adalah video yang tidak akan pernah Anda lupakan.)
  • Suatu hari saya lupa kunci mobil saya. Suatu hari saya lupa kunci mobil.
  • Saya lupa mobil di tempat cuci mobil dan tutup jam 6. Saya lupa mobil di tempat cuci mobil dan tutup jam 6.

Etimologi: Olvidar berasal dari bahasa Latin oblitus , “pelupa”, menjadikannya sepupu dari kata bahasa Inggris seperti “terlupakan” dan “terlupakan”.

sumber

Sumber yang digunakan dalam pelajaran ini antara lain Fotolog.com, Devocionalies Cristianos, Internetizado.com, Isaac Arriola, La Voz de Galicia, Soyunalbondiga.com, Mi Rincón del Alma, Taringa.net, Tenisweb, Terra.com, Ubuntu-es.org dan 3willio.

Related Posts