Kata Pengisi dan Jeda Vokal – Bahasa



Pertanyaan: Dalam bahasa Inggris kita memiliki banyak kata “pengisi” ketika kita tidak tahu bagaimana melanjutkan kalimat, atau bahkan dapat mengekspresikan emosi tertentu (misalnya, “err…”). Saya memikirkan kata-kata seperti hmmm… err… seperti (ooh, saya benci itu. Hei, saya menggunakan yang lain.). Yang ingin saya ketahui adalah, apa saja jenis “kata” seperti ini dalam bahasa Spanyol?

Menjawab: Yang paling tidak saya sukai adalah “Anda tahu”. Bagaimanapun, dalam bahasa Spanyol kata-kata “pengisi” itu disebut muletillas (atau, lebih jarang, palabras de relleno ) dan sangat umum. Tetapi penutur bahasa Spanyol cenderung tidak menggunakan ucapan satu suku kata sebanyak dalam bahasa Inggris. Sebaliknya, mereka cenderung menggunakan kata-kata umum seperti este (biasanya dilafalkan sebagai esteeeee , tergantung seberapa gugup orang tersebut), esto (atau estoooo ) atau di Mexico o sea (yang kira-kira berarti “maksud saya”). Che sering terdengar di Argentina. Di daerah lain Anda mungkin mendengar es decir (artinya, kira-kira, “artinya”). Kata “err” memiliki padanan bunyi “eeeehh”, dan em mirip dengan “ummm” dalam bahasa Inggris.

Juga, sangat umum menggunakan pues , yang memiliki berbagai arti. Pue dapat digunakan di awal kalimat sebagai semacam pengisi sementara Anda bisa menyatukan pemikiran Anda. Atau coba ver , yang bisa dianggap sebagai “mari kita lihat” atau “kita lihat nanti”.

Related Posts