Kutipan Favorit dari ‘Old Yeller’ (1956) oleh Fred Gipson – Sosial



Old Yeller (1956) adalah novel anak-anak tercinta tentang seorang anak laki-laki, Travis Coates, dan anjing heroiknya, Old Yeller. Novel tersebut adalah buku Kehormatan Newbery (1957) dan memenangkan banyak penghargaan selama dekade berikutnya. Ini adalah karya yang paling dikenal oleh penulis Fred Gipson, dan Disney berhasil mengadaptasi ceritanya ke layar lebar. Di bawah ini, kami mencantumkan beberapa kutipan paling signifikan, serta favorit pribadi kami, dari novel pendek namun kuat ini.

Kutipan dari Novel Anak Klasik ‘Old Yeller’

  • “Dia membuat saya sangat marah pada awalnya sehingga saya ingin membunuhnya. Kemudian, kemudian, ketika saya harus membunuhnya, rasanya seperti harus menembak beberapa orang saya sendiri. Itulah yang saya pikirkan tentang kejadian besar itu.” anjing teriak.” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 1
  • “Tetap saja, mereka membutuhkan uang, dan mereka menyadari bahwa apa pun yang dilakukan pria, dia pasti akan mengambil risiko.” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 1
  • “Dia adalah anjing jeritan besar yang jelek dan berambut licin. Satu telinga pendek telah dikunyah habis dan ekornya telah diangkat begitu dekat ke pantatnya sehingga hampir tidak ada cukup potongan yang tersisa untuk dikibaskan.” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 2
  • “‘Nah, Travis,’ kata Mama. ‘Kamu tidak adil. Kamu punya anjing waktu kecil, tapi Arliss belum pernah punya. Dia terlalu kecil untuk kamu ajak bermain, dan dia kesepian.’ ” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 2
  • “‘Arliss!’ teriakku pada Little Arliss. ‘Singkirkan anjing tua jahat itu dari air minum kami!’ ” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 3
  • “Saat itu aku tahu bahwa aku mencintainya sama seperti Mama dan Papa, mungkin dalam beberapa hal bahkan lebih.” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 6
  • “Setelah semua itu, kurasa kau bisa mengerti mengapa aku hampir mati ketika suatu hari seorang pria datang dan mengklaim Old Yeller.” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 7
  • “Tembak apa pun yang bertindak tidak wajar, dan jangan main-main. Sudah terlambat setelah mereka menggigit atau mencakarmu.” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 8
  • “Seorang anak laki-laki, sebelum dia benar-benar dewasa, sangat mirip dengan binatang buas. Dia bisa membuat akalnya ketakutan hari ini dan besok sudah melupakan semuanya.” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 9
  • “Tapi kami terlalu pintar, Old Yeller dan aku.” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 9
  • “Saya mengulurkan tangan dan membiarkan dia menjilat tangan saya. ‘Berteriak,’ saya berkata, ‘Saya akan kembali. Saya berjanji bahwa saya akan kembali.’ ” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 10
  • “Papa telah meninggalkanku untuk mengurus semuanya. Tapi sekarang aku dibaringkan, dan di sini ada seorang gadis yang menangani pekerjaanku sebaik mungkin.” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 13
  • “Itu hal yang baik untuk kami, Nak; tapi itu tidak baik untuk Old Yeller.” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 15
  • “‘Itu kasar,’ katanya. “‘Itu hal yang kasar yang pernah kudengar terjadi pada seorang anak laki-laki. Dan saya sangat bangga mengetahui bagaimana anak laki-laki saya menentangnya. Anda tidak bisa bertanya lagi pada pria dewasa.’ ” —Fred Gipson, Old Yeller , Bab 16

Related Posts