Menggunakan Kata Ganti Refleksif Italia – Bahasa



Dalam kalimat refleksif tindakan kata kerja kembali ke subjek, seperti dalam contoh berikut: Saya mencuci diri . Mereka menikmati diri mereka sendiri . Dalam kalimat refleksif, kata kerja Italia, seperti kata kerja bahasa Inggris, dikonjugasikan dengan kata ganti refleksif.

Kata ganti refleksif ( i pronomi riflessivi ) identik dalam bentuk kata ganti objek langsung, kecuali untuk bentuk orang ketiga si (bentuk orang ketiga tunggal dan jamak).

TUNGGAL

JAMAK

saya sendiri

ci diri kita sendiri

diri sendiri

lihat dirimu sendiri

si dirinya sendiri, dirinya sendiri, dirinya sendiri (formal)

si sendiri, dirimu sendiri (formal)

Sama seperti kata ganti objek langsung, kata ganti refleksif ditempatkan sebelum kata kerja terkonjugasi atau melekat pada infinitif. Jika infinitif didahului oleh bentuk dovere, potere, atau volere, kata ganti refleksif dilampirkan ke infinitif (yang menghilangkan –e terakhirnya ) atau ditempatkan sebelum kata kerja terkonjugasi. Perhatikan bahwa kata ganti refleksif setuju dengan subjek bahkan ketika melekat pada infinitif.

Saya juga. (Saya bangun.)
Voglio alzar mi . Mi voglio alzare. (Saya ingin bangun.)

Mi, ti, si, dan vi boleh menghilangkan i sebelum vokal lain atau h dan menggantinya dengan apostrof. Ci dapat menghilangkan i hanya sebelum i atau e .

Si lava tutti i giorni. (Dia mencuci dirinya sendiri setiap hari.)
Ci divertiamo molto qui. (Kami sangat menikmati diri kami di sini.)
A casa, m ‘annoio. (Di rumah, saya bosan.)

Related Posts