Pelajari Lirik Jerman untuk Dua Lagu Hit oleh Die Prinzen – Bahasa



Penggemar musik pop di negara berbahasa Jerman sangat familiar dengan band Die Prinzen. Mereka menduduki puncak tangga lagu di tahun 80-an dan 90-an dengan lagu-lagu seperti ” Deutschland ” dan ” Millionär “, dan lagu-lagu mereka dipenuhi dengan lirik satir tentang masyarakat Jerman.

Jika Anda belum menemukan band pop terkenal ini, sekarang adalah waktu yang tepat. Dua lagu hit mereka disertakan di bawah ini dengan terjemahan bahasa Inggris langsung yang menunjukkan humor band.

Pengantar Die Prinzen (“Para Pangeran”)

Dengan 14 emas dan enam rekaman platinum dan lebih dari lima juta rekaman terjual, Die Prinzen ( diucapkan DEE PRINT-sen) adalah salah satu band pop Jerman terpopuler sepanjang masa. Sebelum mereka menjadi Die Prinzen, anggota grup semuanya berada di Thomanerchor of the Thomaskirche (Gereja St. Thomas) di Leipzig, yang merupakan salah satu alasan mereka berspesialisasi dalam musik capella (bernyanyi tanpa iringan instrumental).

Pada 1980-an, anggota band ini adalah Sebastian Krumbiegel, Wolfgang Lenk, Jens Sembner, dan Henri Schmidt. Lirik lagu mereka biasanya menyindir dan lucu, dengan kritik pedas terhadap pemerintah Jerman dan masyarakat Jerman.

Pada tahun 1990, album band Das Leben ist grausam , dan single ” Gabi und Klaus ” dan ” Millionär ” menjadi hit besar. Band ini mendapatkan lebih banyak pengakuan saat melakukan tur dengan “Rock-Opa” Jerman Udo Lindenberg pada tahun 1992.

Album kedua mereka, Küssen verboten , dengan judul lagu hitnya, laris manis. Di album selanjutnya, band ini juga menambahkan suara techno instrumental ke suara mereka. Setelah jeda pada akhir 1990-an, Die Prinzen mendapatkan kembali popularitas mereka di Jerman dengan lagu populer ” Olli Kahn “, mengacu pada kiper bintang Piala Dunia Jerman Oliver Kahn.

Band ini telah memainkan tur konser di Jerman, Austria, Swiss, dan Luksemburg.

Lagu populer

Beberapa lagu Die Prinzen adalah hits yang sangat besar, dan banyak di antaranya dapat ditemukan di album Ganz Oben – Hits serta album tempat mereka awalnya dirilis.

  • Millionaire (1987) Album: Hidup Itu Kejam
  • “Semuanya baru saja dicuri” (1993) Album: Semuanya baru saja dicuri
  • Dilarang Berciuman (1992) Album: Berciuman Dilarang
  • Menjadi Babi (1995) Album: Babi
  • Schlottersteinhymne (1996) Album: Die CD mit der maus
  • “Deutschland (2001) Album: D

Lirik ” Deutschland ” .

Album: ” D
Dirilis: 2001

Deutschland ” adalah lagu satir yang tidak sopan yang membuat beberapa komentar tajam tentang tanah air Die Prinzen. Single dari album D (untuk “Deutschland”) ini dirilis pada peringatan 40 tahun pembangunan Tembok Berlin pada tahun 2001.

Beberapa referensi dalam teks lagu dipinjam dari frase sayap kanan, neo-Nazi dan paduan suara pembuka ” Deutsch, deutsch, deutsch… ” mengingatkan pada zaman Nazi. Tapi lagu itu menyindir patriotisme yang terang-terangan dan perilaku lain yang “typisch Deutsch”. Jika ada keraguan bahwa ini adalah sindiran, Die Prinzen menggunakan kata favorit mereka (“Schwein”) di bagian paling akhir untuk menggantikan “sein” (“menjadi”).

Di bawah ini Anda akan menemukan lirik asli Jerman untuk ” Deutschland ” bersama dengan terjemahan bahasa Inggris. Hanya bait-bait utama yang dimasukkan dan paduan suara ” Deutsch, deutsch, deutsch… ” diulang di antara sebagian besar bait.

PERINGATAN : Beberapa kata dalam lirik ini mungkin menyinggung sebagian orang.

Lirik Jerman

Terjemahan Langsung oleh Hyde Flippo

Tentu saja orang Jerman menciptakan “Wetten, dass”*
Terima kasih atas jam-jam yang menyenangkanKami adalah pelanggan yang paling ramah di dunia iniKami rendah hati – kami punya uangYang terbaik di setiap olahragaPajak di sini adalah rekor duniaTur Jerman dan tetap di siniKami menunggu yang seperti ini pengunjungSemua orang bisa tinggal di sini yang menyukainyaKami adalah orang yang paling ramah di dunia ini

Tentu saja orang Jerman menemukan “Wetten, dass”*
Banyak terima kasih atas jam-jam yang menyenangkanKami adalah pelanggan yang paling ramah di dunia iniKami rendah hati – kami punya uangYang terbaik dalam olahraga apa punPajak di sini mencetak rekor duniaKunjungi Jerman dan tetap di siniJenisnya seperti ini pengunjung kami tunggu Siapa pun yang menyukainya dapat tinggal di sini Kami adalah orang-orang yang paling ramah di dunia ini

Hanya satu hal kecil yang salah di sini,
yaitu Schumacher** tidak mengendarai Mercedes

Hanya satu hal kecil yang rusak
yaitu, Schumacher** tidak mengendarai Mercedes

Refrain:
Ini semua Jerman – ini semua kitaTidak ada tempat lain – hanya di sini, hanya di siniIni semua Jerman – ini semua kitaKita hidup dan mati di sini

Refrain:
Semua itu adalah Jerman – semua itu adalah kitaAnda tidak akan menemukannya di tempat lain – hanya di sini hanya di siniSemua itu adalah Jerman – semua itu adalah kitaKita hidup dan mati di sini

Banyak orang bangga dengan Jerman
Dan beberapa berpikir menjadi bajingan itu keren Ada beberapa yang suka mengeluh tentang Kanaks Dan pergi ke Thailand setiap tahun untuk bercinta Kami mencintai mobil kami lebih dari wanita kami Karena kami dapat mempercayai mobil Jerman pada Tuhan hanya mencium bumi sekalitepat pada titik ini di mana Jerman sekarangKami adalah yang terbaik di mana pun – tentu saja juga di tempat tidurDan terutama baik pada anjing dan kucing

Banyak orang yang sombong tentang JermanDan beberapa berpikir itu keren untuk menjadi lubangAda beberapa yang suka mengeluh tentang Kanaken [orang asing]Dan bepergian ke Thailand setiap tahun untuk f—Kami lebih mencintai mobil kami daripada wanita kamiKarena kami bisa percaya Mobil JermanTuhan mencium bumi sekali sajaTepat di tempat di mana Jerman sekarangKami yang terbaik di mana pun – tentu saja juga di tempat tidurDan kami sangat baik pada anjing dan kucing

Kami sangat pandai
menghancurkan wajah Anda, Anda juga dapat mempercayai kami dalam menyalakan api, kami menjaga ketertiban dan kebersihan, kami selalu siap untuk perang, salam untuk dunia, akhirnya melihatnya, kami bangga dengan Jerman .. . BABI!

Kami sangat pandai menghajar seseorang.
Kami juga bisa diandalkan untuk menyalakan api. Kami menyukai ketertiban dan kebersihan. Kami selalu siap berperang. Salam persahabatan untuk dunia, maklum. Kami bangga dengan Jerman… BABI!

Lirik “Millionaire”.

Album: ” Hidup itu Kejam
Dirilis: 1987

Millionär ” adalah salah satu lagu hit Prinzen. Ini pertama kali dirilis di album Das Leben ist grausam ( Life is Cruel ). Liriknya tentang betapa hebatnya menjadi seorang jutawan dan, seperti yang Anda lihat, itu pasti lagu satir lainnya.

Sekali lagi, syair utama dari lagu ini telah disertakan di sini dengan terjemahan bahasa Inggrisnya. Ungkapan ” Ich wär’ so gerne Millionär… (Saya ingin menjadi jutawan ) diulang di antara sebagian besar ayat.

Lirik Jerman

Terjemahan Langsung oleh Hyde Flippo

Saya ingin menjadi jutawan
Maka akun saya tidak akan pernah kosongSaya ingin menjadi jutawanMiliunerSaya ingin menjadi jutawan

Saya sangat ingin menjadi seorang jutawan
Maka akun saya tidak akan pernah kosong Saya sangat ingin menjadi seorang jutawan Bernilai jutaan Saya sangat ingin menjadi seorang jutawan

(uang uang uang…)

(Uang uang uang…)

Saya tidak punya uang, saya tidak tahu, tapi saya punya mulut besar
. Saya bukan seorang dokter atau profesor, tapi saya sangat malas. Saya tidak punya pacar atau pacar yang kaya. Sayangnya, saya sudah hanya memimpikan banyak uang sejauh ini

Saya tidak punya uang, tidak tahu, tapi saya punya mulut besar.
Saya bukan seorang dokter atau profesor, tapi saya sangat malas. Saya tidak punya teman perempuan yang kaya dan tidak ada teman laki-laki yang kaya. bermimpi memiliki adonan

Apa yang harus saya lakukan, apa yang harus saya lakukan, saya sudah setengah sakit dengan kesedihan
Saya sudah memikirkannya beberapa kali: Mungkin Anda akan merusak bank Tapi sayangnya itu sangat berbahaya, saya yakin saya akan tertangkap Dan selain itu, saya jujur dan tidak ingin berada di penjara

Apa yang harus saya lakukan, apa yang harus saya coba? Saya muak dengan kekhawatiran
Beberapa kali sebelumnya saya berpikir: Mungkin Anda bisa merampok bankTapi sayangnya itu sangat berbahaya; Aku pasti akan ketahuan Dan selain itu aku sebenarnya jujur dan aku tidak mau masuk penjara

Ada begitu banyak janda kaya yang sangat menginginkan saya
. Mereka tertarik pada tubuh saya, tetapi saya tidak akan menyerah. Saya rasa saya tidak dapat mengatasinya dengan harga berapa pun di dunia. Itulah mengapa saya memilih lebih baik menjadi bintang pop dan berenang dengan uang saya

Ada begitu banyak janda kaya yang sangat menginginkan saya
. dan berenang di uang saya

Lirik Jerman disediakan untuk penggunaan pendidikan saja. Tidak ada pelanggaran hak cipta yang tersirat atau dimaksudkan. Terjemahan literal dan prosa dari lirik asli bahasa Jerman ditulis oleh Hyde Flippo.

Related Posts