Singkatan dan Kosakata Ponsel dan Media Sosial Spanyol – Bahasa



Apakah Anda ingin mengirim pesan teks ponsel ke teman berbahasa Spanyol Anda? Atau berkomunikasi dengan mereka di Facebook atau media sosial lainnya (dikenal sebagai medios sociales dalam bahasa Spanyol)? Anda akan merasa mudah dengan glosarium singkatan SMS dan media sosial ini.

Mengirim pesan dalam bahasa Spanyol dapat menimbulkan tantangan dalam mengetik huruf beraksen dan tanda baca bahasa Spanyol, karena metodenya tidak selalu intuitif dan bervariasi dengan perangkat lunak. Tapi itu tidak mencegah obrolan ponsel — secara teknis dikenal dalam bahasa Inggris dan Spanyol sebagai SMS (untuk Layanan Pesan Singkat) — menjadi berguna bagi penutur bahasa Spanyol di seluruh dunia. Istilah ini umum dalam bahasa Spanyol, di mana SMS diucapkan seperti esemese .

Singkatan SMS Telepon

Singkatan ponsel jauh dari standar, tetapi berikut beberapa di antaranya yang mungkin Anda temui atau ingin coba gunakan sendiri.

100pre always — always
a10 adiós — selamat tinggal
a2 adiós — selamat tinggal
ac hace — (bentuk perbuatan )
aki here — here
amr love — love
aora now — now
asdc — when leave class — after class
asias gracias — terima kasih
b bien — baiklah, baiklah
bb bebé — baby
bbr bbr — untuk minum
bs, bss besos — ciuman
sampai jumpa adiós — selamat tinggal
b7s besitos — ciuman
c sé, se — aku tahu; (kata ganti refleksif)
cam kamera — kamera
cdo kapan — saat
bye, bye selamat tinggal — selamat tinggal
d de — dari, dari
d2 dedos — jari
dcr ucapkan — untuk mengatakan
dew, dw selamat tinggal — selamat tinggal
dfcl sulit — sulit
redup beri tahu saya — beri tahu saya
dnd di mana — di mana
ems hemos — Kami memiliki
ers eres tú — Anda, apakah Anda
ers2 eres tú — apakah Anda
exo selesai — bertindak
eys mereka — mereka

inde weekend — weekend
fsta party — party
grrr angry — angry
hl — see you later — see you later
hla hola — halo
iwal sama — sama
k que, qué — that, what
kbza cabeza — head
kls class — class
km como — as, like
kntm cuéntame — tell me
KO estoy muerto — I’m in big trouble.
kyat diam— Diam.
m1ml kirimi saya pesan nanti — Kirimi saya pesan nanti.
mim misi mustahil — misi mustahil
msj msnsaje — pesan
mxo mucho — banyak
nph no puedo hablar — Saya tidak bisa bicara sekarang.
npn tidak terjadi apa -apa — tidak terjadi apa-apa
pa para, padre — untuk, bapa
pco poco
pdt kecil — tersesat — tersesat
pf por favor — tolong tolong
por favor — please
pq porque , porqué karena, mengapa
q que — itu, apa
q acs? Apa yang kamu lakukan? – Apa yang sedang kamu lakukan?
qand, qando kapan, kapan — kapan
qdms — kita tetap — kita tetap
memimpin q! Petunjuk apa! — Benar-benar membosankan!
apa apa? Apa yang kamu inginkan? – Apa yang kamu inginkan?
apa tertawa! Apa tertawa! — Apa tertawa!
apapun — apapun — apapun
apa kabar ? — ada apa — apa yang terjadi?
salu2 salam — halo, selamat tinggal
sbs? apakah kamu tahu? —Apakah kamu tahu?
sms message — message
spro espero — Saya harap
t te — you (sebagai kata ganti objek)
tas OK? Apakah kamu baik-baik saja? -Kamu tidak apa apa?
tb juga — juga
tq aku mencintaimu — aku mencintaimu
tqi — aku harus pergi — aku harus meninggalkan
uni universitas — universitas, perguruan tinggi
vns? Apakah kamu datang? —Apakah kamu datang?
vos vosotros — kamu (jamak)
wpa Wow! -Manis!
xdon maaf — maaf
xfa tolong — tolong
xo tapi — tapi
xq — porque, porqué — karena, kenapa
ymam, ymm panggil aku — panggil aku
zzz tidur — tidur
+ lagi — lagi
🙂 bahagia, bahagia — bahagia
🙁 sedih — sedih
+o- kurang lebih — kurang lebih
kurang — kurang
:p keluarkan lidah — lidah menjulur
😉 kedip — kedip

Banyak pesan yang menggunakan q untuk que atau qué juga dapat dinyatakan dengan k , seperti ” tki ” untuk ” tengo que irme .”

Beberapa singkatan populer untuk kata-kata vulgar tidak termasuk dalam daftar ini.

Singkatan dan Kosakata Media Sosial

Banyak singkatan di atas juga umum digunakan di media sosial seperti Facebook dan Twitter. Berikut adalah beberapa lainnya yang umum digunakan:

AHRE, AHRE — (asal tidak pasti) — Sebuah kata, terutama yang umum di Argentina, digunakan untuk menunjukkan bahwa apa yang baru saja dikatakan harus dipahami secara ironis atau sebagai lelucon, seperti cara penggunaan simbol kedipan mata

ALV a la verga — Penghinaan umum, cam dianggap vulgar

etiqueta — Kata untuk “label”, lebih disukai oleh beberapa orang untuk “hashtag”

mensaje directo, mensaje privado — Pesan pribadi

Kosakata Terkait Pesan Teks

Meskipun tidak disukai oleh para puritan dan tidak ada di sebagian besar kamus, kata kerja textear sering digunakan sebagai padanan dari “to text.” Itu terkonjugasi sebagai kata kerja biasa. Bentuk kata bendanya serumpun, texto . Kata kerja lain yang berasal dari bahasa Inggris adalah chatear , mengobrol.

Pesan teks adalah mensaje de texto . Untuk mengirim seperti pesan adalah dengan mengirim pesan teks .

Kata untuk ponsel termasuk teléfono celular atau celular , lebih umum di Amerika Latin; dan teléfono móvil atau móvil , lebih umum di Spanyol. Smartphone adalah telefono inteligente , meskipun sering menggunakan kata bahasa Inggris, kadang-kadang dieja esmartfón .

Aplikasi perpesanan adalah aplikasi pesan atau aplikasi pesan .

Related Posts