‘Tener’ Digunakan Untuk Mengekspresikan Emosi, Keadaan Menjadi – Bahasa



Dalam bahasa Spanyol, Anda bisa “memiliki” semuanya.

Itu karena tener , kata kerja yang berarti “memiliki” dalam arti “memiliki” ( haber setara dengan kata kerja bantu bahasa Inggris “memiliki”) sering digunakan dalam idiom untuk merujuk pada berbagai macam emosi dan keadaan lain. menjadi. Meskipun kami dapat mengatakan dalam bahasa Inggris bahwa Anda lapar atau seseorang haus, dalam bahasa Spanyol kami mengatakan padanannya Anda lapar atau seseorang haus. Jadi ” tienes hambre ” berarti “kamu lapar” dan ” tiene sed ” berarti “dia haus”.

Frasa- Frasa Lebih Sering Lebih Disukai daripada Kata Sifat

Sebagian besar idiom ” tener + kata benda” tidak sulit dipelajari, karena umumnya masuk akal selama Anda tahu apa arti bagian kata benda dari frasa tersebut. Apa yang bisa menantang adalah belajar ketika penggunaannya lebih disukai. Misalnya, Anda mungkin mengetahui bahwa ada kata sifat, hambriento , yang artinya “lapar”. Tapi Anda tidak mungkin mendengar kalimat seperti estoy hambriento (sama seperti Anda tidak mungkin mendengar penutur asli bahasa Inggris berkata, “Saya lapar,” meskipun kalimat itu akan dipahami dan tata bahasanya benar).

Biasanya, idiom ” tener + noun” diterjemahkan menggunakan kata kerja bahasa Inggris “to be” diikuti dengan kata sifat. Berikut ini adalah beberapa penggunaan tener yang paling umum .

  • tener cabeza (para) , memiliki pikiran (untuk): Adikmu memiliki kepala untuk bisnis. (Adikmu memiliki pikiran untuk bisnis.)
  • panas , menjadi panas: Anda selalu panas. (Kamu selalu seksi.)
  • memiliki kasih sayang , untuk disukai: Pablo memiliki kasih sayang untuk María. (Paul menyukai Maria.)
  • cemburu , cemburu: Saya cemburu pada saudara perempuan saya. (Saya cemburu pada saudara perempuan saya.)
  • tener claro , agar jelas atau pasti: Kami jelas bahwa kami dapat membantu meningkatkan masyarakat kami. (Kami yakin bahwa kami dapat membantu meningkatkan masyarakat kami.)
  • memiliki kompleks , menjadi tidak aman secara mental: Saya memiliki kompleks dengan gaya hidup saya saat ini. (Saya merasa tidak aman dengan gaya hidup saya saat ini.)
  • hati-hati , hati-hati: Saya harap Anda berhati-hati dengan buku itu. (Saya harap Anda berhati-hati dengan buku itu.)
  • Tener la culpa , bersalah atau bersalah: Ayah saya berkata bahwa saya yang harus disalahkan. (Ayahku bilang itu salahku.)
  • tener derecho , untuk memiliki hak: Saya memiliki hak untuk memilih. (Saya memiliki hak untuk memilih.)
  • memiliki efek: Hipnosis memiliki efek pada otak. (Hipnosis tidak berpengaruh pada otak)
  • untuk menjadi sukses: Bos sukses besar. (Bos sangat sukses.)
  • menjadi dingin , menjadi dingin: berangin. Saya dingin, saya flu. (Ini berangin. Aku kedinginan.)
  • tener ganas de + infinitive , mood for, merasa ingin melakukan sesuatu: Saya merasa ingin makan hamburger. (Saya merasa ingin makan hamburger.)
  • lapar , lapar: Dia belum makan. Dia lapar. (Dia belum makan. Dia lapar.)
  • bersemangat , menjadi antusias: Dia bersemangat bepergian ke California. (Dia antusias bepergian ke California.)
  • takut + kata benda , takut: Adikku takut ular. (Kakak saya takut ular.)
  • takut + infinitif , takut: Dia takut berenang. (Dia takut berenang.)
  • buru , sedang terburu-buru: Saya sedang terburu-buru. Teater dimulai pukul delapan. (Saya sedang terburu-buru. Drama dimulai pukul 8.)
  • untuk menjadi benar: Pelanggan selalu benar. (Pelanggan selalu benar.)
  • haus , haus: Saya telah banyak bekerja. Aku haus. (Saya sudah banyak bekerja. Saya haus.)
  • tener sueño , lelah atau mengantuk: Tidak ada dormido. Tender sueño. (Kamu belum tidur. Kamu pasti lelah.)
  • tener suerte , untuk beruntung: Mi hijo ganó la lotería. Sangat menyenangkan. (Putra saya memenangkan lotre. Dia sangat beruntung.)
  • tener vergüenza , menjadi malu: Maté a mi amigo. Tengo mucha vergüenza. (Saya membunuh teman saya. Saya sangat malu.)

Karena tener sering digunakan untuk menunjukkan kondisi mental, tener dapat digunakan dengan sendirinya untuk menanyakan kabar seseorang, terutama jika Anda mencurigai ada sesuatu yang salah: ¿Qué tienes? Ada apa dengan Anda?

Perhatikan bahwa kata sifat mucho atau mucha dapat digunakan dengan bagian kata benda dari idiom untuk menunjukkan derajat seperti yang diungkapkan oleh “sangat” dalam bahasa Inggris: Tengo sed , saya haus. Tengo mucha sed , saya sangat haus.

Perhatikan juga bahwa tener tidak beraturan dalam konjugasinya.

Related Posts