Tentang – Bahasa



 

Ungkapan bahasa Prancis (diucapkan [ ah peu preh]) menunjukkan bahwa frasa apa pun yang mendahului atau mengikutinya adalah tebakan atau perkiraan kasar. Secara harfiah berarti “sedikit dekat” dan digunakan untuk berarti tentang, sekitar, kira-kira, cukup banyak atau lebih atau kurang. Saat digunakan dengan angka dan jumlah, ini identik dengan dan . Ini memiliki register normal.

lebih atau kurang lebih atau kurang

Contoh dan Penggunaan

  •  

Saya punya sekitar 10€ / saya punya 10€, kira-kira.

  • Saya memiliki sekitar 10 €.
  •  

Beratnya sekitar 20 kg / Beratnya kurang lebih 20 kg.

  • Beratnya sekitar 20 kilogram.
  •  

Anda kira-kira seusianya / Anda seusianya, kira-kira.

  • Kau seumuran dengannya.

digunakan dengan kata sifat, kata benda, kata ganti, dan klausa untuk menjelaskan sesuatu atau seseorang sebagai “kira-kira, lebih atau kurang ___.” Di sini, identik dengan dan .

kira-kira kira-kira lebih atau kurang

  •  

Hasilnya kira-kira normal.

  • Hasilnya lumayan/kurang lebih normal.
  •  

Saya cukup yakin.

  • Saya cukup / hampir yakin.
  •  

Mereka hampir sama.

  • Mereka tentang / hampir sama.
  •  

Itu hanya tentang segalanya.

  • Itu tentang / hampir semuanya.
  •  

Saya cukup mengerti apa yang dia maksud.

  • Saya agak / cukup banyak / kurang lebih mengerti apa yang dia maksud.

Kata benda majemuk yang tidak berubah mengacu pada perkiraan yang tidak jelas. Sebagai contoh:

dengan kasar

  •  

bertahan

  • menjadi sangat kabur, tetap berpegang pada perkiraan yang tidak jelas
  •  

menghindari perkiraan

  • untuk menghindari perkiraan

Ada juga isyarat dan sinonim informal, .

tahun atau lebih

Related Posts