To Leave or Depart: Konjugasi Kata Kerja Italia Partire – Bahasa



Kata kerja partire adalah regular kata kerja konjugasi ketiga yang berarti “meninggalkan”, “pergi”, atau “berangkat”—biasanya ditujukan untuk suatu tempat yang relatif jauh dan untuk beberapa waktu. Faktanya, itu bisa memiliki gravitasi tertentu. Menariknya, kata kerabat terdekat dalam bahasa Inggris, “berangkat”, dianggap agak sastra dan tidak banyak digunakan.

Partire juga digunakan untuk berarti “memulai” atau “lepas landas”: pekerjaan atau proyek baru, misalnya, atau perlombaan.

Dalam penggunaan selain sastra kuno, partire adalah kata kerja intransitif dari gerakan. Itu tidak memiliki objek langsung: Sebaliknya, diikuti oleh beberapa bentuk preposisi atau digunakan secara absolut: Parto! Saya meninggalkan! Oleh karena itu, dalam konjugasi tenses majemuknya, dibutuhkan kata bantu essere .

Cara Menggunakan Partire

Berikut adalah beberapa contoh kalimat untuk mengilustrasikan bagaimana partire digunakan dalam bahasa Italia:

  • Partiamo domani all’alba. Kami akan berangkat besok saat fajar.
  • La gara parte dal campo sportivo alle 16.00. Perlombaan berangkat/dimulai dari lapangan sepak bola pada pukul 16.00
  • Parto da casa alle 8.00. Saya berangkat dari rumah jam 8 pagi
  • Progetto è partito bene. Proyek dimulai / dimulai dengan baik.
  • Il treno parte da Milano. Kereta berangkat dari Milan.
  • Da un angolo della piazza parte una strada in salita che si chiama via Roma. Dari sudut piazza dimulai jalan menanjak yang disebut Via Roma.
  • Dalla cima del suo cappello partiva un lungo nastro rosa che svolazzava nel vento. Dari atas topinya mulai pita merah muda panjang yang berkibar tertiup angin.
  • Da un angolo della tela partivano dei fili di colore rosso come rigagnoli di sangue. Dari sudut kanvas keluar benang merah seperti aliran darah.

Mari kita lihat konjugasinya.

Indicativo Presente: Hadir Indikatif

Presenter biasa .

Io

parto

Parto adesso.

Saya berangkat / pergi sekarang.

Tu

parti

Berpartisipasi dengan saya?

Apakah Anda datang / pergi dengan saya?

Lui, lei, lei

bagian

Saya sangat senang!

Kereta berangkat!

No I

partiamo

Partiamo domani per la Svezia.

Kami berangkat besok ke Swedia.

Voi

partit

Voi partite per il mare semper ad agosto.

Anda selalu berangkat ke laut pada bulan Agustus.

Loro, Loro

partono

Saya viaggiatori partono domani.

Para pelancong akan berangkat besok.

Indicativo Passato Prossimo: Present Perfect Indicative

Passato prossimo biasa , dibuat dari kata bantu saat ini dan participle masa lalu, partito . Perhatikan akhiran yang berubah dari past participle.

Io

sono partito/a

Sono partita.

Saya telah pergi / pergi.

Tu

sei partito/a

Apa yang harus saya lakukan?

Kapan kamu pergi?

Lui, lei, lei

è partito/a

Il treno è partito in ritardo.

Kereta berangkat terlambat.

No I

siamo partisi/e

Siamo partiti ieri per la Svezia.

Kami berangkat kemarin ke Swedia.

Voi

siete partiti/e

Apakah Anda ingin berbagi untuk hari ini, iklan yang lalu?

Kapan Anda berangkat ke laut, pada bulan Agustus?

Loro, Loro

sono partisi/e

Saya viaggiatori sono partiti.

Para musafir telah pergi.

Indicativo Imperfetto: Indikasi tidak sempurna

biasa .

Io

partisi

Tutte le volte che partivo per l’America, soffrivo.

Setiap kali saya berangkat ke Amerika, saya menderita.

Tu

partivi

Quando partivi ero semper triste.

Saat kau pergi, aku selalu sedih.

Lui, lei, lei

partiva

Quando partiva il treno ero sempre felice; mi piacciono i treni.

Saat kereta berangkat, saya selalu senang: Saya suka kereta.

No I

partivamo

Da ragazzi partivamo semper per la Svezia a dicembre.

Ketika kami masih kecil, kami selalu berangkat ke Swedia pada bulan Desember.

Voi

berpartisipasi

Tidak berpartisipasi?

Apakah kamu tidak pergi kemarin?

Loro, Loro

partivano

I viaggiatori arrivavano a giugno e partivano in autunno.

Para pelancong selalu datang pada bulan Juni dan pergi pada musim gugur.

Indicativo Passato Remoto: Indikatif Remote Past

Remoto passato biasa .

Io

Bagian II

Quando partii, venne con me la mia amica Cinzia.

Ketika saya pergi, teman saya Cinzia ikut dengan saya.

Tu

parti

Dopo che partisti, sentii molto la tua mancanza.

Setelah kamu pergi, aku sangat merindukanmu.

Lui, lei, lei

bagianì

Il treno partì in ritardo.

Kereta berangkat terlambat.

No I

partimmo

Partimmo il giorno dopo per la Svezia.

Kami berangkat lusa ke Swedia.

Voi

partis

Saya mengungkapkan ketika saya berpartisipasi.

Aku menyesal saat kau pergi.

Loro, Loro

partirono

Saya viaggiatori partirono la mattina presto.

Para pelancong pergi di pagi hari.

Indicativo Trapassato Prossimo: Indikatif Past Perfect

Trapassato prossimo biasa , dibuat dari imperfetto dari kata bantu dan past participle.

Io

ero partito/a

Quando ero partito, avevo lasciato molti amici.

Ketika saya pergi, saya telah meninggalkan banyak teman.

Tu

eri partito/a

Saya melihat bagian ketika resi saya conto che avevi dimenticato il passaporto.

Anda baru saja pergi ketika saya menyadari bahwa Anda lupa paspor Anda.

Lui, lei, lei

era partito/a

Il treno era partito con ritardo.

Kereta berangkat dengan penundaan.

No I

eravamo partiti/e

Eravamo partiti quel giorno per la Svezia.

Kami telah berangkat hari itu ke Swedia.

Voi

menghapus partisi/e

Hapus partisi presto per il mare.

Anda telah berangkat lebih awal ke laut.

Loro, loro

erano partisi/e

Saya melalui erano partiti la mattina presto.

Para musafir telah berangkat pagi-pagi sekali.

Indicativo Trapassato Remoto: Indikatif Preterite Perfect

Reguler trapassato remoto , terbuat dari passato remoto dari auxiliary dan past participle. Ini adalah tegang untuk sastra dan cerita lama, digunakan dalam konstruksi dengan passato remoto .

Io

fui partito/a

Appena che fui partito, venne la neve.

Segera setelah saya pergi, salju turun.

Tu

fosti partito/a

Dopo che fosti partito, la tua ragazza ti dimenticò.

Setelah Anda pergi, pacar Anda melupakan Anda.

Lui, lei, lei

fu partito/a

Appena che fu partito il treno, lasciammo la stazione.

Begitu kereta pergi, kami meninggalkan stasiun.

No I

partisi fummo/e

Dopo che fummo partiti per la Svezia, la mamma si ammalò.

Setelah kami berangkat ke Swedia, ibu jatuh sakit.

Voi

foste parti/e

Appena che foste partiti per il mare, partimmo anche noi, per la campagna.

Segera setelah Anda pergi ke laut, kami juga pergi, ke pedesaan.

Loro, Loro

furono parti/e

Dopo che furono partiti tutti i viaggiatori, l’albergo chiuse.

Setelah semua pelancong pergi, hotel ditutup.

Indicativo Futuro Semplice: Indikatif Masa Depan Sederhana

Masa depan sederhana yang teratur.

Io

partiro

Partirò presto per l’America.

Saya akan segera berangkat ke Amerika.

Tu

partirai

Quando sarai pronto, partirai.

Ketika Anda akan siap, Anda akan pergi.

Lui, lei, lei

parti

Treno partirà senz’altro con ritardo.

Kereta akan berangkat dengan penundaan, pasti.

No I

partiremo

Partiremo domani in mattinata.

Kami akan berangkat besok pagi.

Voi

partisi

Seorang che ora partirete?

Jam berapa Anda akan berangkat?

Loro

partiranno

I viaggiatori partiranno la settimana prossima.

Para pelancong akan berangkat minggu depan.

Indicativo Futuro Anteriore: Future Perfect Indicative

Sebuah regular futuro anteriore , dibuat dari simple future dari auxiliary dan past participle.

Io

sarò partito/a

A quest’ora domani sarò partito.

Pada saat ini besok, saya akan pergi.

Tu

sarai partito/a

Dopo che sarai partito, mi mancherai.

Setelah kamu pergi, aku akan merindukanmu.

Lui, lei, lei

sara partito/e

Treno adalah bagian dari ritardo senz’altro.

Kereta pasti berangkat dengan penundaan.

No I

saremo partisi/e

Dopo che saremo partiti, vi mancheremo.

Setelah kami pergi, Anda akan merindukan kami.

Voi

sarete partiti/e

Dopo che sarete partiti sentiremo la vostra mancanza.

Setelah Anda pergi, kami akan merindukan Anda.

Loro, Loro

saranno partiti/e

Dopo che i viaggiatori saranno partiti, l’albergo chiuderà.

Setelah para pelancong pergi, hotel akan ditutup.

Congiuntivo Presente: Present Subjunctive

Penyaji congiuntivo reguler .

Che io

bagian

Non vuoi che io parta, ma devo andare.

Kau tidak ingin aku pergi, tapi aku harus pergi.

Che tu

bagian

Voglio che tu parta con me.

Aku ingin kau pergi denganku.

Che lui, lei, lei

bagian

Credo che il treno parta adesso.

Saya yakin kereta berangkat sekarang.

Che noi

partiamo

Vuoi che partiamo?

Apakah Anda ingin kami pergi?

Che voi

berpartisipasi

Non voglio che partiate.

Aku tidak ingin kau pergi.

Che loro, Loro

partano

Credo che i viaggiatori partano domani.

Saya percaya para pelancong berangkat besok.

Congiuntivo Passato: Present Perfect Subjunctive

Sebuah congiuntivo passato biasa , terbuat dari subjungtif hadir dari bantu dan past participle.

Che io

sia partito/a

Paolo non crede che sia partita.

Paolo tidak percaya aku pergi.

Che tu

sia partito/a

Maria crede che tu sia partito.

Maria percaya bahwa Anda pergi.

Che lui, lei, lei

sia partito/a

Ormai penso che il treno sia partito.

Pada titik ini, saya pikir kereta telah berangkat.

Che noi

siamo partisi/e

Luca non crede che siamo partiti.

Luca tidak percaya kita pergi.

Che voi

siate partiti/e

Apakah Anda tidak ingin pergi ke mana pun, bukan waktu yang lama tiba?

Meskipun Anda pergi saat fajar, Anda masih belum tiba?

Che loro, Loro

siano partisi/e

Credo che i viaggiatori siano partiti stamattina.

Saya percaya para pelancong pergi pagi ini.

Congiuntivo Imperfetto: Subjungtif Tidak Sempurna

Congiuntivo imperfetto , sederhana, tegang biasa.

Che io

partissi

Non pensavi che partissi?

Anda tidak berpikir saya akan pergi / pergi?

Che tu

partissi

Non credevo che tu partissi.

Saya tidak percaya Anda akan pergi / pergi.

Che lui, lei, lei

partisan

Vorrei che il treno partisse.

Saya berharap kereta akan pergi / pergi.

Che noi

partissimo

Speravo che partissimo prima.

Saya berharap kami akan pergi lebih awal.

Che voi

partis

Non volevo che partiste.

Aku tidak ingin kau pergi.

Che loro, Loro

partissero

Pensavo che i viaggiatori partissero oggi.

Saya pikir para pelancong akan pergi / pergi hari ini.

Congiuntivo Trapassato: Subjungtif Sempurna Masa Lalu

Congiuntivo trapassato reguler , dibuat dari imperfetto congiuntivo dari auxiliary dan past participle.

Che io

fossi partito/a

Vorrei che non fossi partita.

Saya berharap saya tidak pergi.

Che tu

fossi partito/a

Vorrei che tu non fossi partito.

Saya berharap Anda tidak pergi.

Che lui, lei, lei

fosse partito/a

Pensavo che il treno fosse partito.

Saya pikir kereta sudah berangkat.

Che noi

fossimo partiti/e

Vorrei che fossimo partiti prima.

Saya berharap kami pergi lebih awal.

Che voi

foste parti/e

Vorrei che non foste partiti.

Saya berharap Anda tidak pergi.

Che loro, Loro

fossero partiti/e

Pensavo che i viaggiatori fossero partiti oggi.

Saya pikir para pelancong pergi / pergi hari ini.

Condizionale Presente: Hadir Bersyarat

Sebuah presente kondisional biasa .

Io

partirei

Non partirei se non dovessi.

Saya tidak akan pergi jika saya tidak perlu.

Tu

partiresti

Partiresti con me se te lo chiedessi?

Maukah kau pergi denganku jika aku memintamu?

Lui, lei, lei

partirebb

Treno partirebbe in orario se non ci fosse lo sciopero.

Kereta akan berangkat tepat waktu jika tidak ada pemogokan.

No I

partiremmo

Partiremmo prima se potessimo.

Kami akan pergi lebih awal jika kami bisa.

Voi

partireste

Partireste subito per il mare se poteste, vero?

Anda akan segera berangkat ke laut, bukan?

Loro

partirebbero

Saya viaggiatori non partirebbero mai.

Para pelancong tidak akan pernah pergi.

Condizionale Passato: Past Perfect Conditional

condizionale reguler .

Io

sarei partito/a

Non sarei partita se non avesi dovuto.

Saya tidak akan pergi jika saya tidak harus pergi.

Tu

saresti partito/a

Saresti partito con me se te lo avessi chiesto?

Apakah Anda akan pergi dengan saya jika saya meminta Anda untuk pergi?

Lui, lei, lei

sarebbe partito/a

Il treno sarebbe partito in orario se non ci fosse stato lo sciopero.

Kereta akan tertinggal waktu jika tidak ada pemogokan.

No I

saremmo partisi/e

Saremmo partiti prima se avessimo potuto.

Kami akan pergi lebih awal seandainya kami bisa.

Voi

sarebbero partiti/e

Partisipasi bagian subito per il mare, vero?

Anda akan segera berangkat ke laut, bukan?

Loro

sarebbero partiti/e

Saya viaggiatori non sarebbero mai partiti.

Para pelancong tidak akan pernah pergi.

Imperativo: Imperatif

Imperativo , juga biasa dengan partire .

Tu

parti

Parti subito, sennò arrivi tardi.

Berangkat segera atau Anda akan tiba terlambat!

Lui, lei, lei

bagian

Bagian!

Semoga dia pergi! Meninggalkan!

No I

partiamo

Partiamo, dai!

Ayo pergi!

Voi

partit

Berpartisipasi!

Segera pergi!

Loro, Loro

partano

Che partano!

Semoga mereka pergi!

Infinito Presente & Passato: Present & Past Infinitive

Infinito sering digunakan sebagai infinito sostantivato , sebagai kata benda.

Partire

Partire è semper triste.

Kepergian selalu menyedihkan.

Essere partito/a/i/e

Mi è dispiaciuto essere partito senza salutarti

Aku menyesal telah pergi tanpa pamit.

Participio Presente & Passato: Present & Past Participle

Participio presente , partente , digunakan sebagai “yang berangkat”, sebuah kata benda. Participio passato , partito , umumnya digunakan hanya sebagai pembantu.

Bagian

Saya menjual partenti salutarono dal treno.

Para prajurit yang berangkat melambai dari kereta.

Partito

Bukan sono ancora partiti.

Mereka belum pergi.

Gerundio Presente & Passato: Sekarang & Masa Lalu Gerund

Penggunaan gerundio dalam bahasa Italia kadang-kadang berbeda dari bahasa Inggris gerund.

Partendo

Partendo, Luca salutò gli amici.

Meninggalkan, Luca mengucapkan selamat tinggal kepada teman-temannya.

Essendo partito/a/i/e

Essendo partito presto la mattina, non aveva salutato nessuno.

Berangkat pagi-pagi sekali, dia tidak mengucapkan selamat tinggal kepada siapa pun.

Related Posts