Calidad vs. Cualidad – Bahasa



Baik calidad dan cualidad biasanya diterjemahkan ke bahasa Inggris sebagai “kualitas” — tetapi kedua kata tersebut tidak digunakan dengan cara yang sama dan tidak dapat dipertukarkan.

Melihat kedua kata ini menunjukkan bagaimana arti kata dapat berubah dari waktu ke waktu dan bagaimana kata yang sesuai, yang dikenal sebagai serumpun, dalam dua bahasa dapat mengambil jalur yang berbeda.

Calidad , cualidad dan “kualitas” semuanya berasal dari bahasa Latin qualitas , yang digunakan untuk merujuk pada kategori atau jenis benda. (Anda masih dapat melihat gema dari makna ini dalam kata cual .) Cualidad nyaris mempertahankan makna itu dan digunakan untuk merujuk pada karakteristik yang melekat pada sesuatu. Bahkan, hampir selalu dapat diterjemahkan sebagai “karakteristik” dan juga “kualitas”. Berikut beberapa contohnya:

  • Hal yang paling penting adalah menjaga kualitas pemeliharaan dalam kondisi yang lebih baik dari waktu yang lebih lama. Rambut pendek memiliki kualitas yang tetap dalam kondisi yang lebih baik untuk waktu yang lebih lama.
  • Kualitas terbaik saya sebagai seorang aktor adalah keaslian. Kualitas terbaik saya sebagai seorang aktor adalah keaslian.
  • Antonio memiliki banyak kualitas yang diinginkan. Antonio memiliki banyak kualitas yang diinginkan.
  • Magnet adalah kualitas dari beberapa logam. Magnet adalah kualitas dari beberapa logam.

Kualitas , di sisi lain, menunjukkan keunggulan atau keunggulan:

  • Kami selalu menginginkan kualitas terbaik untuk pelanggan kami. Kami selalu menginginkan kualitas terbaik untuk pelanggan kami.
  • Kita harus mengkonsumsi nutrisi dalam jumlah yang cukup dan kualitas yang baik. Kita perlu mengkonsumsi nutrisi yang cukup dalam jumlah dan kualitas yang baik.
  • Sebagian besar kota dengan kualitas hidup tertinggi ada di Eropa. Sebagian besar kota dengan kualitas hidup yang lebih baik berada di Eropa.
  • Kualitas layanan yang rendah kehilangan lebih banyak pelanggan daripada harga. Rendahnya kualitas layanan menyebabkan hilangnya lebih banyak pelanggan daripada harga.

Terkadang calidad , terutama dalam frasa ” en calidad de ,” dapat merujuk pada posisi atau status seseorang: El representante, actuando en calidad de presidente interino, firmó tres documentos. Perwakilan yang bertindak sebagai presiden sementara itu menandatangani tiga dokumen.

Related Posts