Cara Menggunakan ‘Cuando’ dalam bahasa Spanyol – Bahasa



Cuando atau bentuk pertanyaannya, cuándo , adalah kata Spanyol yang paling sering digunakan untuk “kapan”. Ini dapat digunakan sebagai kata ganti tanya, konjungsi subordinatif, atau preposisi. Untungnya, penggunaannya biasanya langsung untuk siswa Spanyol karena sebagai kata ganti atau konjungsi digunakan dengan cara yang sama seperti kata dalam bahasa Inggris.

Cuándo dalam Pertanyaan

Dalam pertanyaan, kapan selalu digunakan dengan kata kerja dalam mood indikatif, jenis yang paling umum. Seperti pada dua contoh terakhir, when juga dapat digunakan dalam pertanyaan tidak langsung.

  • Kapan Komet Halley terakhir kali melintas? (Kapan Halley datang terakhir lewat?)
  • Kapan Pekan Suci di Spanyol tahun ini? (Kapan Pekan Suci di Spanyol tahun ini?)
  • Berapa lama hawa dingin bertahan? (Berapa lama gelombang dingin akan bertahan? Secara harfiah: Sampai kapan gelombang dingin akan bertahan?)
  • Kapan saya akan memenangkan lotre? (Kapan saya akan memenangkan lotre?)
  • Mereka ingin tahu kapan saya akan melahirkan. (Mereka ingin tahu kapan saya akan melahirkan.)
  • Saya tidak mengerti kapan kata “oleh” dan “untuk” digunakan. (Saya tidak mengerti kapan kata por dan para digunakan.)
  • Kita tidak tahu kapan dia belajar mengikat tali sepatunya. (Kami tidak tahu kapan dia belajar mengikat tali sepatunya.)

Perhatikan bagaimana kapan dieja dengan aksen ortografis. Aksennya tidak mempengaruhi pengucapannya.

Saat menjadi Subordinator

Ketika cuando digunakan untuk memperkenalkan klausa (serangkaian kata yang bisa menjadi kalimat tetapi membentuk frase yang lebih panjang yang dimulai dengan cuando ), mood indikatif atau subjungtif dapat digunakan dalam klausa tersebut. Pilihan suasana hati tergantung pada apakah tindakan kata kerja telah selesai.

Sebagai konjungsi subordinatif, cuando — biasanya diterjemahkan sebagai “kapan” atau “kapanpun” — biasanya diikuti oleh kata kerja dalam mood indikatif saat kata kerja itu mengacu pada sesuatu yang telah terjadi atau sedang terjadi di masa sekarang. Masa kini termasuk merujuk pada suatu peristiwa yang telah terjadi dan dapat terus terjadi. Kata kerja tebal dalam sampel ini menunjukkan kata kerja bawahan dalam mood indikatif:

  • Saya ingat ketika orang tua saya tiba . (Saya ingat ketika orang tua saya datang.)
  • Terakhir kali adalah ketika dua anggota tim ditangkap . (Terakhir kali ketika dua anggota tim ditangkap.)
  • Ana membuat dua kesalahan saat membeli sepeda itu. (Ana membuat dua kesalahan saat membeli sepeda.)
  • Tidak ada yang bisa dilakukan ketika korban sudah mati. (Tidak ada yang bisa dilakukan ketika korban sudah mati.)
  • Tidak ada yang membayar saya ketika saya sakit. (Tidak ada yang membayar saya ketika saya sakit.)
  • Ayo kapan saja hambre, no sólo cuando el reloj dice que es hora de comer. (Makanlah saat Anda lapar, bukan hanya saat jam menunjukkan waktunya untuk makan.)
  • Apa pun yang Anda cari di rumah adalah karena ada banyak hal yang dapat Anda lakukan. (Ketika kita pergi ke kota selalu karena ada seribu hal yang harus dilakukan di sana.)

Sebaliknya, mood subjungtif saat ini biasanya mengikuti cuando ketika kata kerja mengacu pada tindakan atau keadaan yang belum terjadi. Perhatikan bagaimana penggunaan subjungtif tidak disertai dengan perubahan kata kerja yang sesuai dalam terjemahan bahasa Inggris. Kata kerja yang dicetak tebal di sini adalah subjungtif:

  • Kita akan tiba pada saat kita seharusnya dan bukan sebelumnya. (Kita akan tiba pada saat seharusnya dan bukan sebelumnya.)
  • Tatap mata saya saat Anda berbicara . (Tatap mataku saat kamu berbicara.)
  • Bangunkan aku saat temanmu tiba . (Bangunkan saya ketika teman Anda tiba.)
  • Kami akan melakukannya ketika kami mampu. (Kita akan melakukannya saat kita mampu.)
  • Apa yang akan saya lakukan saat saya tua ? (Apa yang akan saya lakukan ketika saya tua?)
  • Kapan pun Anda pergi ke laut ciudad porque habrán mil cosas que hacer allí. (Ketika kita pergi ke kota, itu karena akan ada ribuan hal yang harus dilakukan di sana.)

Cuando sebagai Preposisi

Meski tidak terlalu umum, cuando juga bisa menjadi preposisi. Dalam hal ini, cuando berarti “pada saat”, meskipun Anda mungkin harus berimprovisasi dengan terjemahan daripada menerjemahkan kata demi kata.

  • Voy a triste triste cuando insolvencia. (Saya akan sedih ketika terjadi kebangkrutan.)
  • Tidak, dia berpikir sebagai orang dewasa. (Saya belum memikirkan bagaimana saya akan menjadi orang dewasa.)
  • Apaga la llama cuando hervir. (Matikan api jika sudah mendidih.)

Takeaway kunci

  • Saat cuándo digunakan dalam pertanyaan yang berarti “kapan”, aksen tertulis digunakan dengan á .
  • Cuando (tanpa aksen tertulis) sering digunakan untuk memperkenalkan klausa yang bisa dalam mood indikatif atau subjungtif.
  • Berbeda dengan bahasa Inggris “kapan”, cuando terkadang digunakan sebagai preposisi dan tidak dapat diterjemahkan secara langsung.

Related Posts