Homofon dan Homograf Spanyol – Bahasa



Bahasa Spanyol memiliki homofon yang jauh lebih sedikit – kata-kata berbeda yang dilafalkan sama meskipun mungkin dieja berbeda – daripada bahasa Inggris. Tetapi homofon dan homograf Spanyol (dua kata berbeda yang dieja sama, yang dalam bahasa Spanyol tetapi tidak harus bahasa Inggris berarti keduanya juga dilafalkan sama) memang ada, dan mempelajarinya akan sangat membantu jika Anda berharap mengejanya dengan benar.

Homofon dan Ejaan

Beberapa pasangan homofon Spanyol dieja sama, kecuali salah satu kata menggunakan aksen untuk membedakannya dari yang lain. Misalnya, kata sandang tertentu el , yang biasanya berarti “itu”, dan kata ganti él , yang biasanya berarti “dia” atau “dia”, ditulis sama kecuali aksennya. Ada juga pasangan homofon yang muncul karena h diam atau karena huruf atau kombinasi huruf tertentu diucapkan sama.

Di bawah ini adalah sebagian besar homograf dan homofon umum bahasa Spanyol dan definisinya. Definisi yang diberikan bukan satu-satunya yang mungkin.

Tanda bintang di depan pasangan kata menunjukkan bahwa kata-kata tersebut terdengar sama di beberapa wilayah tetapi tidak semua. Paling sering, ini terjadi karena beberapa huruf, seperti z diucapkan berbeda di Spanyol daripada di sebagian besar Amerika Latin.

Sebagian besar pasangan kata yang kedua kata tersebut terkait erat tetapi dibedakan dalam penggunaan dengan aksen ortografis tidak termasuk dalam daftar. Diantaranya adalah cual/cuál , como/cómo , este/éste , aquel/aquél , cuanto/cuánto , donde/dónde , dan quien/quién .

Homofon Spanyol dan Homograf

  • a (huruf pertama alfabet), a (to), ha (bentuk terkonjugasi dari haber )
  • ama, amo (pemilik, tuan/nyonya), ama, amo (bentuk terkonjugasi dari amar , mencintai)
  • * arrollo (bentuk terkonjugasi dari arrollar , menggulung), arroyo (aliran)
  • * asar (memanggang), azar (kebetulan, takdir)
  • * Asia (Asia), hacia (menuju)
  • asta (tiang), hasta (sampai)
  • baile (menari), baile (tipe hakim)
  • barón (baron), varón (pria)
  • basta (cukup), basta (kasar), vasta (luas)
  • basto (kasar), vasto (luas)
  • bazar (bazaar), vasar (rak dapur)
  • menjadi (ejaan fonetik dari huruf b ), ve (ejaan fonetik dari huruf v )
  • bello (cantik), rambut (burung turun)
  • bienes (properti), kamu datang (bentuk terkonjugasi dari venir , datang)
  • encore (encore), vis (paksa)
  • calle (jalan), calle (bentuk terkonjugasi dari callar , untuk diam)
  • * calló (bentuk terkonjugasi dari callar , untuk diam), caí (bentuk terkonjugasi dari caer , untuk jatuh)
  • * casa (rumah), caza (bentuk terkonjugasi dari cazar , untuk berburu)
  • * cazo (panci), cazo (bentuk terkonjugasi dari cazar , untuk berburu)
  • * ce (ejaan fonetik dari huruf c ), se (kata ganti refleksif), (bentuk terkonjugasi dari pedang , untuk mengetahui)
  • * cebo (umpan), sebo (gemuk)
  • * cegar (untuk membutakan), segar (untuk memotong)
  • * cepa (rambat), tahu (bentuk pedang terkonjugasi , tahu)
  • * tutup (untuk menutup), serrar (untuk melihat)
  • * cession (sesi), sesi (rapat)
  • * basket (keranjang), keenam (keenam)
  • * ratus (seratus), candi (candi kepala)
  • * cent (seratus), saya merasa (bentuk terkonjugasi dari sentir , merasa)
  • * cima (puncak), sima (jurang)
  • * cocer (untuk memasak), coser (untuk menjahit)
  • copa (piala), copa (bentuk terkonjugasi dari copar , untuk menang)
  • de (dari, dari), de (ejaan fonetik dari huruf d ), (bentuk terkonjugasi dari dar , memberi)
  • el (itu), el (dia, dia, itu)
  • errar (membuat kesalahan), herrar (mengenakan tapal kuda)
  • ese (itu), ese (ejaan fonetik dari huruf s ), ese ( itu )
  • flamenco (Flemish, tarian), flamenco (flamingo)
  • Aku pergi, kamu pergi, itu , dll. (bentuk terkonjugasi dari ser , to be), fui, fuiste, fue , dll. (bentuk terkonjugasi dari go , to go)
  • rekam (mencatat), rekam ( memburuk)
  • * halla (bentuk terkonjugasi dari hallar , menemukan), haya (bentuk terkonjugasi dari haber , memiliki)
  • * has (bentuk terkonjugasi dari haber , memiliki), haz (bentuk terkonjugasi dari hacer , melakukan)
  • hierba atau yerba (ramuan), hierva (bentuk terkonjugasi dari hervir , mendidih)
  • hierro (besi), yerro (kesalahan)
  • hojear (membolak-balik), ojear (melihat)
  • halo (halo), ola (gelombang)
  • honda (dalam), honda (sling), onda (gelombang)
  • hora (jam), ora (bentuk terkonjugasi dari orar , untuk berdoa), ora (konjungsi korelatif biasanya diterjemahkan sebagai “sekarang”)
  • * hoya (lubang di tanah), olla (panci masak)
  • * hozar (menggerakkan tanah dengan moncong), osar (berani)
  • huno (Hun), uno (satu)
  • huso (spindel), uso (pemanfaatan)
  • la (itu, dia, itu), la (nada tangga nada musik)
  • * lisa (halus), liza (pertempuran)
  • mal (buruk), mal (pusat perbelanjaan)
  • mas (tapi), más (lebih)
  • * masa (massa), maza (pentungan digunakan sebagai senjata)
  • * mesa (meja), meza (bentuk terkonjugasi dari mecer , menjadi batu)
  • Anda (saya), Anda (nada skala musik), kami (saya)
  • putra (Moor), putra (blackberry)
  • o (huruf alfabet), o (atau)
  • emas (emas), emas (bentuk terkonjugasi dari orar , untuk berdoa)
  • papa (kentang), Papa (paus)
  • * ayam, poyo ( bangku batu)
  • kutub (kutub seperti magnet atau planet), kutub (kutub)
  • * poso (sedimen), pozo (sumur, poros)
  • puya (kusa), puya (puya, sejenis tanaman yang ditemukan terutama di Andes)
  • que (siapa, itu), qué (apa, bagaimana)
  • * rallar (untuk memarut), rayar (untuk membuat garis)
  • * rasa (bentuk terkonjugasi dari rasar , menjadi skim), raza (ras atau etnis)
  • ( memberontak), revelarse (untuk mengungkapkan diri)
  • recabar (untuk meminta), recavar (untuk menggali lagi)
  • sabia (perempuan bijaksana), savia (vitalitas)
  • sol (matahari, satuan mata uang Peru), sol (nada tangga nada musik)
  • solo (sendirian), solo (hanya)
  • si (jika), (ya)
  • * sumo (tertinggi), zumo (jus)
  • * tasa (tingkat), taza (cup)
  • te (kamu), te (ejaan fonetik dari huruf t ), (teh)
  • ti (kamu), ti (nada tangga nada musik)
  • tu (kamu), (kamu)
  • tubo (pipa), tuvo (bentuk terkonjugasi dari tener , memiliki)
  • vino (anggur), vino (bentuk terkonjugasi dari venir , datang)

Mengapa Homofon Ada?

Kebanyakan homofon muncul karena kata-kata yang terpisah secara kebetulan memiliki pelafalan yang sama. Contohnya bisa dilihat dengan flamenco . Kata yang mengacu pada tarian ini terkait dengan kata bahasa Inggris “Flanders” dan “Flemish”, mungkin karena tarian tersebut dikaitkan dengan bagian Eropa itu. Flamenco ketika mengacu pada flamingo, bagaimanapun, terkait dengan kata bahasa Inggris “flame” ( flama dalam bahasa Spanyol) karena warna burung yang cerah.

Related Posts