Kata Benda Maskulin yang Rumit dalam Bahasa Jerman – Bahasa



Bahasa Jerman adalah bahasa yang cukup berat aturannya tetapi seperti aturan lainnya, selalu ada pengecualian. Pada artikel ini, kita akan menyelami kata benda maskulin yang memiliki akhiran tidak beraturan.

Kata Benda Maskulin Berakhiran ‘e’

Kebanyakan kata benda Jerman berakhiran -e adalah feminin. Tapi ada beberapa kata benda maskulin dengan akhiran elektronik yang sangat umum — terkadang disebut sebagai kata benda “lemah”. Banyak dari mereka berasal dari kata sifat. Berikut adalah beberapa contoh umum:

  • der Alte : orang tua
  • der Beamte : pegawai negeri
  • der Deutsche : laki-laki Jerman
  • der Franzose : orang Prancis
  • der Fremde : orang asing
  • der Gatte : pasangan laki-laki
  • der Kollege : rekan kerja
  • der Kunde : pelanggan
  • der Junge : anak laki-laki
  • der Riese : raksasa
  • der Verwandte : relatif

Hampir semua kata benda maskulin yang diakhiri dengan -e ( der Käse menjadi pengecualian langka) menambahkan -n yang diakhiri dengan genitif dan jamak. Mereka juga menambahkan akhiran -n dalam kasus apa pun selain nominatif — misalnya, kasus akusatif, datif, dan genitif ( den / dem kollegen , des kollegen ). Namun ada beberapa variasi lagi pada tema “akhir” ini.

Beberapa Nomina Maskulin Menambahkan ‘ens’ dalam Genitif

Kelompok kecil kata benda maskulin Jerman lainnya yang diakhiri dengan -e memerlukan akhiran yang tidak biasa dalam kasus genitif. Sementara sebagian besar kata benda maskulin Jerman menambahkan -s atau -es dalam genitif, kata benda ini malah menambahkan -ens . Grup ini termasuk:

  • Nama / Nama -nama : dari nama
  • yang Glaube / des Glaubens : kepercayaan
  • der Buchstabe / des bookstabens : dari huruf-huruf, mengacu pada alfabet
  • Kebebasan : kedamaian _
  • der Funke / des Funkens : dari percikan
  • der Same / des Samens : dari benih
  • der Wille / des Willens : surat wasiat

Kata Benda Maskulin Mengacu pada Hewan, Orang, Judul, atau Profesi

Kelompok kata benda maskulin umum ini mencakup beberapa yang diakhiri dengan -e ( der löwe , singa), tetapi ada juga akhiran tipikal lainnya: -ant ( der kommandant ), -ent ( der präsident ), -r ( der bär ), – t ( der architekt ). Seperti yang Anda lihat, kata benda Jerman ini sering menyerupai kata yang sama dalam bahasa Inggris, Prancis, atau bahasa lainnya. Untuk kata benda dalam grup ini, Anda perlu menambahkan akhiran -en selain nominatif:

Er sprach mit dem Präsidenten .” (datif)

Kata Benda yang Menambahkan -n, -en

Beberapa kata benda menambahkan ‘n’, ‘en’, atau akhiran lainnya selain nominatif.

(AKK.) ” Apakah Anda tahu Franzosen ?”

Apakah Anda tahu orang Prancis itu?

(DAT.) ” Apakah topi melihat pemuda diberikan ?”

Apa yang dia berikan pada bocah itu?

(GEN.) ” Itulah nama Tuhan .”

Itu nama pria itu.

Kata benda maskulin Jerman tidak beraturan lainnya

Akhiran yang ditampilkan adalah untuk (1) genitif/akusatif/datif dan (2) jamak.

  • Tua: orang tua (-n, -n)
  • Arsitek: arsitek (-en, -en)
  • mesin: mesin penjual otomatis (-en, -en)
  • der Bär bear: (-en, -en) Seringkali des bärs dalam penggunaan genitif informal.
  • petani: petani, petani; yokel (-n, -n)
  • pejabat: PNS (-n, -n)
  • pembawa pesan: pembawa pesan (-n, -n)
  • -laki: anak laki-laki, anak laki-laki; sesama, pria (-n, -n)
  • der Deutschen: laki-laki Jerman (-n, -n)
  • asli: asli, lokal (-n, -n)
  • dewasa: dewasa (-n, -n)
  • orang Prancis : orang Prancis (-n, -n)
  • orang asing: orang asing (-n, -n)
  • sang pangeran: pangeran (-en, -en)
  • pasangan: pasangan laki-laki (-n, -n)
  • tahanan: tahanan (-n, -n)
  • sarjana: sarjana (-n, -n)
  • menghitung: menghitung (-en, -en)
  • orang suci: orang suci (-n, -n)
  • pahlawan: pahlawan (-en, -en)
  • der Herr: tuan, tuan (-n, -en)
  • penggembala: penggembala (-en, -en)
  • kawan: kawan (-en, -en)
  • kolega: kolega (-n, -n)
  • komandan: komandan (-en, -en)
  • pelanggan: pelanggan (-n, -n)
  • singa: singa; Leo ( astrol. ) (-n, -n)
  • pria: orang, manusia (-en, -en)
  • tetangga: tetangga (-n, -n) Seringkali akhiran -n hanya digunakan dalam genitive singular.
  • anak laki-laki: anak laki- laki (-n, -n)
  • der Käse: keju (-s, -) Bentuk jamak biasanya käsearten .
  • planet: planet (-en, -en)
  • presiden: presiden (-en, -en)
  • sang pangeran: pangeran (-en, -en)
  • raksasa : raksasa (-n, -n)
  • prajurit: prajurit (-en, -en)
  • der Tor: bodoh, idiot (-en, -en)
  • der Verwandte: relatif (-n, -n)

Komentar terakhir tentang kata benda maskulin khusus ini. Secara umum, bahasa Jerman sehari-hari (kasual versus register yang lebih formal), akhiran genitif -en atau -n terkadang diganti dengan an -es atau -s . Dalam beberapa kasus, akhiran akusatif atau datif juga dihilangkan.

Related Posts