Kata Ganti Objek Berpreposisi Bahasa Spanyol – Bahasa



Preposisi dalam bahasa Spanyol membutuhkan objek agar lengkap, seperti halnya dalam bahasa Inggris. Misalnya, kalimat seperti “I am going to” atau ” Voy a ” tidak masuk akal. Objek itu bisa berupa kata benda atau kata ganti (atau terkadang kata kerja yang berfungsi sebagai kata benda).

Sebagian besar kata ganti yang digunakan dengan preposisi dalam bahasa Spanyol sama dengan kata ganti subjek, tetapi berbeda pada orang pertama dan orang kedua tunggal. Kalau tidak, penggunaannya cukup mudah, seperti yang ditunjukkan dalam daftar berikut:

Kata ganti preposisi bahasa Spanyol

—saya

  • Es un regalo para mi . (Ini adalah hadiah untuk saya .)
  • Salieron sin . (Mereka pergi tanpa saya .)
  • Mereka kurang menghormati saya . (Mereka kurang menghormati saya .)

ti —kamu (tunggal biasa)

  • Mereka berbicara tentang Anda (Mereka berbicara tentang Anda .)
  • Hidupku tidak berharga di hadapanmu . (Hidupku sebelum kamu tidak berharga.)
  • Hadiah itu untukmu . (Hadiah ini untukmu .)

Anda —Anda (formal tunggal)

  • Bunga itu untukmu . (Bunga itu untukmu .)
  • Dia tidak mentolerir merokok di sekitar Anda . (Dia tidak tahan dengan merokok di sekitar Anda .)
  • Kami selalu memikirkanmu . (Kami selalu memikirkan Anda .)

dia, dia – dia, dia

  • Mereka berlari ke arahnya . (Mereka berlari ke arahnya .)
  • Itu ditulis olehnya . (Itu ditulis olehnya .)
  • Mereka sering berbicara dengannya . (Mereka sering berbicara dengannya .)

kami, kami

  • Mereka mengejar kita . (Mereka mengejar kita .)
  • Mereka berjalan di samping kami . (Mereka berjalan di samping kita .)
  • Kami ingin Anda bekerja bersama kami . (Kami ingin Anda bekerja bersama kami .)

kamu, kamu —kamu (akrab jamak)

  • Saya tidak menentang Anda . (Saya tidak menentang Anda .)
  • Aku pergi keluar tanpamu . (Aku pergi tanpamu . )
  • Itu yang terbaik untukmu . (Ini adalah hal terbaik untukmu .)

mereka _

  • Mobil itu bukan untuk mereka . (Mobil itu bukan untuk mereka .)
  • Saya pergi keluar dengan mereka . (Saya pergi bersama mereka .)
  • Tanpa mereka kita tidak bisa hidup. (Kita tidak bisa hidup tanpa mereka .)

Kata ganti preposisi refleksif

Ketika objek preposisi sama dengan subjek kata kerja sebelum frase preposisional, kata ganti digunakan ketika kata kerjanya adalah orang ketiga. Dengan kata lain, setara dengan “dirinya sendiri”, “dirinya sendiri”, atau “dirinya sendiri” jika muncul setelah preposisi. Meskipun tidak umum, juga bisa setara dengan “dirimu” atau “dirimu” formal setelah preposisi.

Ketika digunakan dengan cara ini, sering diikuti oleh mismo atau salah satu padanan feminin atau jamaknya.

bila digunakan dengan cara ini jangan dikacaukan dengan sí, kata untuk “ya” atau kata keterangan penegasan.

  • Ibu yang tidak mencintai dirinya sendiri tidak pernah bahagia. (Ibu yang tidak mencintai dirinya sendiri tidak pernah merasa bahagia.)
  • Mereka hanya akan bekerja untuk diri mereka sendiri . (Mereka bekerja hanya untuk diri mereka sendiri .)
  • Egois hanya memikirkan dirinya sendiri . (Si egois hanya memikirkan dirinya sendiri .)

Dua Pengecualian

Ada dua pengecualian utama untuk penggunaan di atas:

Kontrak-Kontraksi

Ketika digunakan dengan con (biasanya diterjemahkan sebagai “dengan”) bentuk conmigo, dengan kamu , dan dengan saya digunakan sebagai ganti dengan saya , dengan kamu , dan dengan dirinya sendiri , masing-masing.

  • Aku ikut denganmu (Aku ikut denganmu .)
  • Apakah kamu akan pergi denganku ? (Apakah kamu akan pergi denganku ?)
  • Saya akan memberi tahu perangkat Anda . (Dia membawa barang bawaannya dia .)

Preposisi Menggunakan Kata Ganti Subjek

Enam preposisi berikut digunakan dengan kata ganti subjek yo dan alih-alih dan ti , masing-masing: entre (biasanya diterjemahkan sebagai “antara” atau “antara”), exceptiono (“kecuali”), incluso (“termasuk” atau “bahkan “), menos (“kecuali”), salvo (“kecuali”), dan según (“menurut”). Juga, hasta digunakan dengan kata ganti subjek ketika digunakan dengan arti yang kira-kira sama dengan incluso .

  • Itu perbedaan antara kamu dan aku . (Itu perbedaan antara kamu dan aku .)
  • Banyak orang termasuk / bahkan saya percaya pada peri. (Banyak orang termasuk saya percaya pada peri, atau banyak orang, bahkan saya , percaya pada peri.)
  • Semua orang kecuali/kecuali/kecuali Anda percaya pada peri. (Semua orang kecuali Anda percaya pada peri.)
  • Es la verdad según yo . (Itu kebenaran menurut saya .)

Takeaway kunci

  • Prepositional pronouns adalah kata ganti yang digunakan pada objek preposisi.
  • Subjek dan kata ganti objek preposisi identik, kecuali bahwa adalah bentuk objek dari yo , dan ti adalah bentuk objek dari .
  • Beberapa preposisi termasuk entre dan según digunakan dengan kata ganti subjek dalam semua contoh.

Related Posts