Kata Kerja Transitif dan Intransitif dalam bahasa Spanyol – Bahasa



Lihat di hampir semua kamus bahasa Spanyol yang bagus, dan sebagian besar kata kerja akan dicantumkan sebagai transitif ( verbo transitivo , sering disingkat dalam kamus sebagai vt atau tr ) atau intransitif ( verbo intransitivo , disingkat vi atau int ). Sebutan ini dapat memberi Anda petunjuk penting tentang bagaimana kata kerja digunakan dalam kalimat.

Apa itu Kata Kerja Transitif dan Intransitif?

Kata kerja transitif hanyalah salah satu yang membutuhkan objek langsung (kata benda atau kata ganti yang digunakan kata kerja) untuk menyelesaikan pemikirannya. Yang intransitif tidak.

Contoh kata kerja transitif adalah kata kerja bahasa Inggris “to get” dan salah satu padanan bahasa Spanyolnya, obtener . Jika Anda menggunakan kata kerja itu sendiri, seperti dengan mengatakan “Saya mengerti” dalam bahasa Inggris atau ” obtengo ” dalam bahasa Spanyol, jelas Anda tidak mengungkapkan pemikiran yang lengkap. Ada pertanyaan lanjutan yang wajar di sini: Apa yang Anda dapatkan? ¿Qué obtengas? Kata kerjanya tidak lengkap tanpa kata benda (atau kata ganti) yang menyertainya untuk menunjukkan apa yang diperoleh: Saya menerima pesan kesalahan. Dapatkan pesan kesalahan.

Kata kerja transitif lainnya adalah “mengejutkan” atau padanannya dalam bahasa Spanyol, sorprender . Untuk mengungkapkan pemikiran yang lengkap, kata kerjanya harus menunjukkan siapa yang terkejut: Itu mengejutkan saya. Saya sorprendió.

“To get”, “to surprise”, obtener dan sorpender , semuanya adalah kata kerja transitif. Mereka harus digunakan dengan objek.

Kata kerja intransitif digunakan tanpa objek. Mereka berdiri sendiri tanpa bertindak atas kata benda atau kata ganti. Meskipun mereka dapat dimodifikasi artinya menggunakan kata keterangan atau frasa, mereka tidak dapat mengambil kata benda sebagai objek. Contohnya adalah kata kerja bahasa Inggris “berkembang” dan padanan bahasa Spanyolnya, florecer . Tidak masuk akal untuk mengembangkan sesuatu, jadi kata kerjanya berdiri sendiri: Ilmu berkembang. Florecian las ciencias.

Ada banyak kata kerja yang dapat digunakan baik secara transitif maupun intransitif. Salah satu contohnya adalah “belajar” atau belajar . Anda dapat menggunakan objek untuk penggunaan transitif (Saya sedang mempelajari buku. Estudio el libro. ) atau tanpa objek untuk penggunaan intransitif (Saya sedang mempelajari. Estudio .). “Menulis” dan escribir dapat digunakan dengan cara yang persis sama.

Perhatikan

  • Kata kerja transitif (atau kata kerja yang digunakan secara transitif) membutuhkan objek langsung agar lengkap.
  • Kata kerja intransitif tidak membutuhkan objek untuk menjadi lengkap.
  • Biasanya, tetapi tidak selalu, kata kerja bahasa Spanyol dan padanan bahasa Inggrisnya cocok satu sama lain dalam transitivitas.

Penggunaan Kata Kerja dalam Bahasa Spanyol vs. Bahasa Inggris

Perbedaan antara kata kerja transitif dan intransitif biasanya tidak menimbulkan banyak masalah bagi siswa bahasa Spanyol. Sering kali, ketika kata kerja transitif digunakan dalam bahasa Inggris, Anda akan menggunakan kata kerja transitif dalam bahasa Spanyol. Namun, ada beberapa kata kerja yang dapat digunakan secara transitif dalam satu bahasa tetapi tidak dalam bahasa lain, atau sebaliknya. Itulah salah satu alasan Anda mungkin ingin memeriksa kamus sebelum mencoba menggunakan kata kerja dengan cara yang belum pernah Anda dengar sebelumnya.

Contoh kata kerja yang dapat digunakan secara transitif dalam bahasa Inggris tetapi bukan bahasa Spanyol adalah “berenang”, seperti dalam “Dia berenang di sungai”. Tapi padanan bahasa Spanyol, nadar , tidak bisa digunakan dengan cara itu. Meskipun Anda bisa berenang dalam bahasa Inggris, Anda tidak bisa nadar algo dalam bahasa Spanyol. Anda harus menyusun ulang kalimat: Nadó por el río.

Hal sebaliknya juga bisa terjadi. Dalam bahasa Inggris, Anda tidak bisa tidur, tetapi dalam bahasa Spanyol Anda bisa: La madre durmió al bebé. Sang ibu menidurkan bayinya. Dalam menerjemahkan kata kerja tersebut ke dalam bahasa Inggris, Anda sering kali harus mengubah kalimatnya.

Perhatikan bahwa ada beberapa kata kerja yang diklasifikasikan sebagai tidak transitif atau intransitif. Ini termasuk kata kerja pronominal atau refleksif (sering disingkat dalam bahasa Spanyol sebagai prnl ), kata kerja kompulatif atau penghubung ( cop ), dan kata kerja bantu ( aux ). Kata kerja pronominal tercantum dalam kamus sebagai berakhiran -se .

Contoh Kata Kerja Transitif dan Intransitif Bahasa Spanyol yang Digunakan

Kata kerja transitif:

  • Saya makan tiga hamburger. (Saya makan tiga hamburger.)
  • Siswa menabrak dinding. (Siswa menabrak dinding.)
  • Saya akan menukar uangnya di bandara. (Saya akan menukar uang di bandara.)

Kata kerja intransitif:

  • Saya makan dua jam yang lalu. (Saya makan tiga tahun yang lalu. Hace tres horas adalah frase adverbial, bukan objek. Kata kerja pada contoh berikutnya juga diikuti oleh frase adverbial.)
  • Cahaya bersinar sangat terang. (Cahaya bersinar sangat kuat.)
  • Sigung baunya tidak enak. (Sigung bau.)

Related Posts