Kata Sifat Dasar Emosi – Bahasa



Berbicara tentang emosi dalam bahasa Spanyol tidak selalu sederhana. Terkadang diskusi tentang emosi melibatkan penggunaan kata kerja subjungtif suasana hati, dan terkadang emosi diekspresikan dengan idiom menggunakan kata kerja tener .

Konon, bahasa Spanyol sering menggunakan kata sifat untuk mengekspresikan emosi seperti halnya bahasa Inggris. Berikut adalah kata sifat emosi yang paling umum, beserta artinya yang biasa, dengan contoh kalimat untuk masing-masing kata sifat:

  • Bosan (bosan) — Saya suka mendengarkan musik saat saya bosan. Saya suka mendengarkan musik ketika saya bosan.
  • angry (marah) — Banyak yang marah dengan pemerintah. Banyak yang marah kepada pemerintah.
  • feliz (bahagia) — Saya rasa seseorang tidak bisa hidup bahagia tanpa beberapa aturan. Saya tidak berpikir seseorang dapat memiliki kehidupan yang bahagia tanpa beberapa aturan.
  • gugup (gugup) — Anak laki-laki yang gugup itu gemetar seperti daun kecil. Bocah yang gugup itu gemetar seperti daun kecil.
  • preocupado (khawatir) — Madres están preocupadas por epidemia de dengue di wilayah tersebut. Para ibu khawatir dengan wabah DBD di wilayah tersebut.
  • calmo (tenang) — Ini lebih menenangkan untuk mendapatkan penjelasan yang memuaskan. Kami lebih tenang karena telah menerima penjelasan yang memuaskan.
  • triste (sedih) — Toda la pelicula es triste. Seluruh film sedih.

Perlu diingat, seperti dalam contoh di atas, bahwa kata sifat emosi harus sesuai dengan kata benda (atau kata ganti) yang dirujuknya. Perhatikan juga bahwa beberapa dari kata-kata ini dapat bervariasi artinya tergantung pada apakah kata-kata itu digunakan dengan ser atau estar .

Perhatikan juga bahwa mengekspresikan emosi dengan cara lain selain dengan kata sifat adalah hal yang umum. Misalnya, enojarse adalah kata kerja yang berarti “marah” dan preocupar adalah kata kerja yang berarti “khawatir”, dan keduanya sering digunakan saat membicarakan emosi tersebut. Juga, frase verbal tener miedo sejauh ini merupakan cara paling umum untuk mengungkapkan rasa takut. Meskipun ada kata sifat, asustado , yang berarti “takut”, lebih umum menggunakan frasa tener saat menjelaskan perasaan seseorang.

Related Posts