La Declaracion de Independencia – Bahasa



Berikut ini adalah terjemahan bahasa Spanyol dari Deklarasi Kemerdekaan AS; itu diyakini berada di domain publik. Tautan disediakan bagi siswa Spanyol untuk meninjau beberapa kata dan konsep tata bahasa yang digunakan dalam dokumen ini. Perbandingan juga dapat dilakukan dengan teks asli Deklarasi.

Ketika, dalam perjalanan peristiwa manusia, menjadi perlu bagi suatu bangsa untuk membubarkan ikatan politik yang telah mengikatnya dengan yang lain dan untuk mengambil di antara bangsa-bangsa di bumi posisi hukum alam yang terpisah dan setara dan Tuhan dari itu sifat mereka memberinya hak, penghormatan yang adil terhadap penilaian umat manusia menuntut agar dia menyatakan penyebab yang mendorongnya pada pemisahan.

Kami menganggap kebenaran ini terbukti dengan sendirinya: bahwa semua manusia diciptakan sama; bahwa mereka diberkahi oleh Pencipta mereka dengan hak-hak tertentu yang tidak dapat dicabut; bahwa di antaranya adalah kehidupan, kebebasan, dan pengejaran kebahagiaan; bahwa untuk menjamin hak-hak ini, pemerintah dibentuk di antara manusia, memperoleh kekuasaan sah mereka dari persetujuan yang diperintah; bahwa setiap kali suatu bentuk pemerintahan merusak prinsip-prinsip ini, rakyat memiliki hak untuk mereformasi atau menghapusnya dan melembagakan pemerintahan baru yang didirikan berdasarkan prinsip-prinsip tersebut, dan untuk mengatur kekuatan mereka sedemikian rupa yang menurut mereka akan menawarkan peluang terbesar untuk mencapai keamanan dan kebahagiaan. Kehati-hatian, tentu saja, akan menyarankan agar pemerintah yang telah lama berdiri tidak boleh diubah karena alasan yang ringan dan sementara; dan, memang, semua pengalaman telah menunjukkan bahwa umat manusia lebih rela menderita, sementara kejahatan dapat ditoleransi, daripada melakukan keadilan dengan menghapuskan bentuk-bentuk yang menjadi kebiasaannya. Tetapi ketika serangkaian panjang penyalahgunaan dan perampasan, yang diarahkan selalu ke objek yang sama, menunjukkan rancangan untuk menundukkan rakyat pada despotisme absolut, adalah hak mereka, adalah tugas mereka, untuk menggulingkan pemerintah itu dan membangun perlindungan baru untuk keamanan masa depan mereka. . Begitulah penderitaan pasien dari koloni-koloni ini; seperti itulah kebutuhan yang memaksa mereka untuk mereformasi sistem pemerintahan mereka sebelumnya.Sejarah Raja Inggris Raya saat ini adalah salah satu keluhan dan perampasan yang berulang, semuanya mengarah langsung pada pembentukan tirani absolut atas negara-negara ini. Untuk membuktikan ini, kami menyerahkan fakta ke pengadilan dunia yang tidak memihak.

Raja telah menolak untuk mengeluarkan undang-undang yang paling menguntungkan dan diperlukan untuk kesejahteraan publik.

Dia telah melarang para gubernurnya untuk membuat undang-undang yang penting dan mendesak, kecuali pelaksanaannya ditunda menunggu persetujuan mereka; dan setelah ditangguhkan, ia sepenuhnya menolak untuk memperhatikannya.

Itu menolak untuk mengesahkan undang-undang lain yang cocok untuk daerah berpenduduk besar, kecuali kota-kota itu melepaskan hak untuk diwakili di Badan Legislatif; benar itu sangat berharga bagi rakyat dan mengerikan ya, bagi para tiran.

Dia telah memanggil badan legislatif di tempat yang tidak biasa, tidak nyaman dan jauh dari tempat dokumen publiknya, dengan satu-satunya ide untuk melelahkan mereka untuk mematuhi tindakannya.

Berkali-kali dia membubarkan DPR, karena menentang dengan ketegasan jantan intervensinya terhadap hak-hak rakyat.

Untuk waktu yang lama, dan setelah pembubaran ini, ia menolak untuk mengizinkan pemilihan Kamar lain; Oleh karena itu, kekuasaan legislatif, yang tidak mungkin dilenyapkan, telah kembali kepada rakyat, tanpa batasan pelaksanaannya; sementara itu, Negara tetap menghadapi semua bahaya invasi asing dan gejolak internal.

Ia telah mencoba untuk mencegah Negara-negara ini untuk dihuni, untuk tujuan itu menghalangi, Hukum Naturalisasi Orang Asing; menolak untuk menyetujui orang lain untuk mendorong imigrasi mereka dan menaikkan persyaratan untuk Pembebasan Lahan Baru.

Ini telah menghambat administrasi peradilan dengan gagal mengesahkan undang-undang yang menetapkan kekuasaan kehakiman.

Dia telah membuat para hakim hanya bergantung pada kehendaknya, untuk dapat melakukan tugas mereka dan dalam hal jumlah dan pembayaran honorarium mereka.

Dia telah mendirikan segudang kantor baru, mengirim segerombolan pejabat untuk melecehkan rakyat kita dan mengurangi mata pencaharian mereka.

Di masa damai, dia tetap menempatkan tentara di antara kita, tanpa persetujuan dari legislatif kita.

Hal itu telah mempengaruhi sehingga otoritas militer terlepas dari sipil dan lebih tinggi darinya.

Dia telah bergabung dengan orang lain untuk menyerahkan kami ke yurisdiksi yang asing bagi konstitusi kami dan tidak diakui oleh hukum kami; menyetujui tindakan mereka dugaan undang-undang:

Untuk seperempat, di antara kami, sejumlah besar pasukan bersenjata.

Untuk melindungi mereka, melalui pengadilan pertunjukan, dari hukuman atas pembunuhan yang dapat mereka lakukan di antara penduduk Negara Bagian ini.

Untuk menangguhkan perdagangan kita dengan semua bagian dunia.

Untuk mengenakan pajak kepada kami tanpa persetujuan kami.

Untuk menghilangkan kita, dalam banyak kasus, manfaat dari sidang juri.

Untuk mengangkut kami ke luar lautan, untuk diadili karena kesalahan yang dituduhkan.

Untuk menghapus di provinsi tetangga sistem hukum Inggris yang bebas, mendirikan di dalamnya pemerintahan yang sewenang-wenang dan memperluas batasnya, untuk memberikan contoh dan memiliki instrumen yang sesuai untuk memperkenalkan pemerintahan absolut yang sama di Koloni ini.

Untuk menekan Piagam kami, menghapus hukum kami yang paling berharga, dan secara mendasar mengubah bentuk pemerintahan kami.

Untuk menangguhkan badan legislatif kita sendiri dan menyatakan dirinya memiliki kekuasaan untuk membuat undang-undang bagi kita dalam semua kasus, apa pun itu.

Dia telah melepaskan kekuasaannya di wilayah ini dengan menyatakan kami berada di luar perlindungannya dan mengobarkan perang melawan kami.

Itu telah menjarah laut kita, merusak pantai kita, membakar kota-kota kita, dan menghancurkan kehidupan rakyat kita.

Dia saat ini sedang mengangkut pasukan besar tentara bayaran asing untuk menyelesaikan pekerjaan kematian, kehancuran, dan tirani, yang sudah dimulai dalam keadaan kekejaman dan pengkhianatan yang hampir tidak ada bandingannya di zaman yang paling biadab, dan sama sekali tidak layak menjadi Kepala Bangsa yang beradab. .

Itu telah memaksa sesama warga kita, yang ditangkap di laut lepas, untuk mengangkat senjata melawan negara mereka, sehingga mengubah mereka menjadi algojo teman dan saudara mereka, atau mati di tangan mereka.

Itu telah memprovokasi pemberontakan internal di antara kita dan telah berusaha untuk melepaskan penduduk perbatasan kita orang-orang Indian biadab tanpa ampun, yang watak perangnya terkenal dibedakan dengan penghancuran nyawa, tanpa memandang usia, jenis kelamin, atau kondisi.

Di setiap tahap penindasan ini, kami telah meminta keadilan dengan cara yang paling sederhana: permintaan kami yang berulang kali hanya dipenuhi dengan keluhan yang berulang. Seorang Pangeran, yang karakternya ditandai dengan setiap tindakan yang dapat mendefinisikan seorang tiran, tidak layak menjadi penguasa rakyat bebas.

Kami juga tidak berhenti menyapa saudara-saudara Inggris kami. Kami telah memperingatkan Anda dari waktu ke waktu tentang upaya legislatif Anda untuk memasukkan kami ke dalam yurisdiksi yang tidak dapat dibenarkan. Kami telah mengingatkan Anda tentang keadaan emigrasi dan pemukiman kami di sini. Kami telah mengimbau rasa keadilan dan kemurahan hati mereka, dan kami telah menyulap mereka, dengan ikatan kekerabatan kami, untuk menolak perampasan itu, yang pasti akan mengganggu hubungan dan korespondensi kami. Mereka juga tuli terhadap suara keadilan dan kekerabatan. Oleh karena itu, kita harus menyetujui kebutuhan yang menetapkan pemisahan kita dan mempertimbangkannya, sebagaimana kita mempertimbangkan kelompok manusia lainnya: musuh dalam perang, dalam damai, teman.

Oleh karena itu, Perwakilan Amerika Serikat, yang dipanggil dalam Kongres Umum, memohon kepada Hakim Tertinggi dunia atas kejujuran niat kami, atas nama dan dengan otoritas orang-orang baik Koloni ini, dengan sungguh-sungguh mengumumkan dan mendeklarasikan: Bahwa Persatuan Koloni ini adalah, dan seharusnya dengan hak, Negara Bebas dan Merdeka; bahwa mereka dibebaskan dari semua kesetiaan kepada Kerajaan Inggris, dan bahwa semua ikatan politik antara mereka dan Negara Inggris Raya telah dan harus dibubarkan sepenuhnya; dan bahwa, sebagai Negara Merdeka atau Merdeka, mereka memiliki kekuatan penuh untuk berperang, berdamai, membuat aliansi, membangun perdagangan dan melaksanakan tindakan dan tindakan yang menjadi hak Negara merdeka.

Dan untuk mendukung Deklarasi ini, dengan keyakinan mutlak dalam perlindungan Penyelenggaraan Ilahi, kami menjanjikan hidup kami, harta benda kami, dan kehormatan suci kami.

Related Posts