Menerjemahkan ‘Mei’ ke Spanyol – Bahasa



Kata kerja bantu bahasa Inggris “mungkin” umumnya digunakan dalam setidaknya tiga cara berbeda, dan masing-masing diterjemahkan ke bahasa Spanyol secara berbeda:

Ketika ‘Mei’ Menyatakan Kemungkinan

Mungkin penggunaan “mungkin” yang paling umum adalah untuk mengungkapkan kemungkinan. Dengan cara ini, artinya sering kurang lebih sama dengan kata kerja bantu “mungkin”. Ini dapat diterjemahkan dengan cara yang berbeda, tetapi biasanya bahasa Spanyol membutuhkan penggunaan kata kerja dalam mood subjungtif. Perhatikan bagaimana tidak ada satu kata pun dalam contoh kalimat berikut yang berarti “mungkin”. Kalimat dalam tanda kurung setelah terjemahan bahasa Spanyol adalah terjemahan literal dari bahasa Spanyol dan seharusnya memiliki arti yang kira-kira sama dengan kalimat bahasa Inggris aslinya.

  • Mereka mungkin membuat versi baru dari buku tersebut. ( Mungkin saja ada versi baru dari buku ini . Ada kemungkinan mereka akan membuat versi baru dari buku tersebut.)
  • Dia mungkin hamil. (Es posible que esté embarazada. Ada kemungkinan dia hamil.)
  • Mungkin ada lebih dari satu untuk setiap orang. (Tal vez haya más de una para cada persona. Mungkin ada lebih dari satu untuk setiap orang.)
  • Kami mungkin pergi ke Cozumel untuk berbulan madu. (Kemungkinan vayamos a pasar nuestra luna de miel a Cozumel. Mungkin kita akan menghabiskan bulan madu kita di Cozumel.)
  • Mungkin ada 50 juta dari kita di tahun 2015. (Quizá seamos 50 juta en 2015. Mungkin kita akan menjadi 50 juta di tahun 2015.)
  • Dia mungkin tidak pergi. (Puede que no salga. Bisa jadi dia tidak pergi.)

Maka, kuncinya ketika menerjemahkan ke bahasa Spanyol adalah memikirkan cara alternatif untuk menyebarkan gagasan “mungkin”. Anda dapat menemukan cara lain untuk menerjemahkan penggunaan “mungkin” ini dalam pelajaran menerjemahkan “mungkin”. Perhatikan bahwa dalam kebanyakan kasus ada beberapa terjemahan yang akan berfungsi, jadi pilihan Anda seringkali bergantung pada konteks dan nada suara yang ingin Anda gunakan.

Ketika ‘Mei’ Digunakan Digunakan untuk Meminta Izin

“Boleh” umumnya digunakan saat meminta izin untuk melakukan tindakan tersebut, atau saat memberikan izin. Secara umum, kata kerja poder menyampaikan ide dengan baik:

  • Bolehkah saya pergi ke konser malam ini? ( ¿Puedo ir al concierto esta noche?)
  • Ya, Anda boleh pergi. ( Si, puedes ir.)
  • Bolehkah kami mendapatkan informasi lebih lanjut tentang akun kami? ( ¿Podemos obtener otra information sobre nuestra cuenta?)
  • Jika Anda memiliki pertanyaan, Anda dapat menghubungi saya. ( Si tienes preguntas, puedes llamarme.)

Meskipun dalam bahasa Inggris formal perbedaan kadang-kadang dibuat antara “mungkin” dan “dapat”, tidak perlu membuat perbedaan seperti itu dalam bahasa Spanyol, karena poder berfungsi untuk kedua arti tersebut.

Kata kerja permitir juga dapat digunakan:

  • Apa boleh saya merokok? (¿Me permite fumar? Secara harfiah, apakah saya diizinkan merokok?)
  • Bolehkah saya mengunjungi rumah itu? (¿Me permitieron ustedes visitar la casa?)
  • Bolehkah saya pergi malam ini? (Anda membiarkan saya keluar malam ini.)

Ketika ‘Mei’ Mengekspresikan Keinginan

Meski tidak terlalu umum, “mungkin” bisa digunakan untuk mengungkapkan keinginan atau keinginan. Kalimat dengan penggunaan itu biasanya dapat diterjemahkan ke dalam kalimat yang dimulai dengan yang diikuti oleh kata kerja dalam mood subjungtif:

  • Semoga ia beristirahat dalam damai. (Semoga Anda beristirahat dalam damai.)
  • Semoga Anda hidup selama bertahun-tahun. (Semoga Anda hidup bertahun-tahun lagi.)
  • Semoga Anda memiliki lebih banyak tahun hidup! ( Semoga Anda memiliki lebih banyak tahun hidup!)

Kalimat seperti ini juga bisa diterjemahkan dengan mudah- mudahan.

  • Semoga besok hujan. (Saya harap besok hujan.)
  • Semoga Anda memiliki banyak anak. (Ojalá que tengas muchos hijos.)

‘Mei’ dalam Ucapan

Beberapa kumpulan frase memiliki arti yang seringkali tidak dapat diterjemahkan kata demi kata dan perlu dipelajari satu per satu:

  • Jadilah itu mungkin. (Aunque así sea.)
  • Apapun yang terjadi. (Pase lo que pase.)
  • Sikap peduli setan. (Actitud arriesgada/temeraria.)
  • Dapatkah saya membantu Anda? (¿En qué puedo servervirle?)
  • Kita mungkin juga belajar. (Más vale que estudiemos.)

Bulan Mei

Kata Spanyol untuk bulan Mei adalah mayo . Perhatikan bahwa dalam bahasa Spanyol nama bulan tidak menggunakan huruf besar.

Takeaway kunci

  • Ketika “mungkin” digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu itu mungkin, terjemahannya sering menggunakan mood subjungtif.
  • Ketika “mungkin” digunakan untuk meminta izin, sering kali dapat diterjemahkan menggunakan bentuk kata kerja poder atau permitir .
  • Ketika “mungkin” digunakan untuk mengungkapkan beberapa jenis keinginan, sering dapat diterjemahkan menggunakan kalimat yang dimulai dengan que atau ojalá que dan diikuti dengan kata kerja subjungtif.

Related Posts