Menggunakan Kata Kerja Bahasa Spanyol Bastar – Bahasa



Bastar adalah kata kerja Spanyol yang cukup umum yang berarti “mencukupi” – atau, kurang formal, “menjadi cukup.” Penggunaannya mungkin tampak kurang mudah bagi pembelajar bahasa Spanyol, karena sering digunakan dalam struktur kalimat yang berbeda daripada saat pemikiran serupa diungkapkan dalam bahasa Inggris.

Penggunaan Paling Umum dari Kata Kerja Bastar

Impersonal penipuan bastar : Con adalah preposisi paling umum untuk mengikuti bentuk bastar , biasanya dalam frasa orang ketiga impersonal basta con . (Bentuk kata lain, seperti bastaba dan bastará , juga dapat digunakan.) Meskipun frasa ini secara harfiah dapat diterjemahkan sebagai “sudah cukup dengan”, Anda tidak perlu (dan tidak boleh!) menggunakan frasa yang canggung dalam bahasa Inggris. Frasa ini biasanya diikuti oleh kata benda atau infinitif:

  • Tidak ada masalah dengan pusat konsentrasi. Tidaklah cukup untuk menutup kamp konsentrasi.
  • Saya memiliki toleransi yang sangat rendah terhadap alkohol: cukup bagi saya untuk makan cokelat dengan minuman keras dan saya bahkan tidak mengenal ibu saya lagi. Saya memiliki toleransi yang sangat rendah terhadap alkohol; bagi saya, cukup makan bonbon minuman keras dan saya bahkan tidak mengenal ibu saya.
  • Minimal 6 gigabyte sudah cukup bagi saya. Minimal 6 gigabyte sudah cukup bagi saya.
  • Seminggu tidak cukup untuk menemukan kekayaan sejarah negara. Seminggu tidak cukup untuk menemukan kekayaan sejarah negara itu.
  • Rahmat saya cukup untuk Anda. Kasih karunia-Ku cukup bagimu.
  • Cukup bagi saya untuk belajar sedikit pada malam sebelum ujian. Cukup bagi saya untuk belajar sedikit pada malam sebelum ujian.

Perhatikan bahwa seperti pada beberapa contoh, bastar dapat menggunakan kata ganti objek. Perbedaan antara ” me basta con un día ” dan ” basta con un día ” adalah perbedaan antara “satu hari sudah cukup bagiku” dan “satu hari sudah cukup”.

Bastar para : Ketika bastar memiliki subjek yang dinyatakan atau tersirat (dengan kata lain, ketika itu tidak digunakan secara impersonal, seperti pada contoh di atas), itu dapat diikuti oleh para dan infinitif:

  • Sebuah hukuman kesalahan tidak ada alasan untuk membuat keadilan. Vonis bersalah tidak cukup untuk menegakkan keadilan.
  • Una sola comida con grasas saturadas basta para obstruir las arterias. Satu kali makan dengan lemak jenuh sudah cukup untuk menyumbat arteri.

Bastar (a) : Dengan subjek yang dinyatakan atau tersirat, bastar juga dapat mengambil objek langsung. Objek langsung adalah orang yang hal atau kondisi yang dinyatakan cukup:

  • Los planes no le bastan al presidente. Rencana tidak cukup untuk presiden.
  • Saya bastarían 50 km/hora. Lima puluh kilometer per jam sudah cukup (cepat) bagi saya.

Bastarse : Dalam bentuk refleksif, bastarse membawa ide swasembada:

  • James se basta para desquiciar a los Spurs. James sendiri bisa membuat Spurs tertekuk.
  • Nadie podemos decir que nos bastamos a nosotros mismos. Tidak ada yang bisa mengatakan bahwa kita bisa melakukan semuanya sendiri.

Basta sebagai kata seru: Baik sendiri atau dengan kata lain, basta dapat digunakan dalam seruan untuk menunjukkan sudah muak dengan sesuatu:

  • ¡Basta de rasisme! Turun dengan rasisme!
  • ¡Basta de coches sangat besar! Cukup dengan mobil besar!
  • ¡Basta! Cukup!
  • ¡Basta ya! Sudah cukup!
  • ¿Basta de todo en TV? Sudah cukup dengan semua yang ada di TV?

Related Posts