Pelajari Cara Menggunakan In, An atau Auf dengan Benar dalam Bahasa Jerman – Bahasa



Meskipun bahasa Jerman adalah bahasa yang mudah setelah Anda mempelajari aturannya, Anda tidak selalu dapat menerjemahkan setiap kata secara langsung dari bahasa Inggris. Nyatanya, semakin banyak Anda mempelajari beberapa kata, semakin membingungkan kata itu. Tiga preposisi bahasa Jerman, khususnya, bisa jadi rumit untuk pemula: in, an dan auf.

Apa Itu Preposisi?

Preposisi adalah kata yang biasanya dipasangkan dengan kata benda (atau kata ganti, seperti dia) yang membantu Anda memahami hubungan kata tersebut dengan bagian lain dari kalimat. Misalnya, preposisi dapat mengacu pada posisi kata benda dalam ruang atau waktu. Seperti “meletakkan kakimu di bawah meja”, atau “berbelanja setelah kelas selesai”.

Tetapi banyak preposisi bahasa Inggris memiliki arti yang berbeda. “Under” bisa di bawah, tapi bisa juga berarti kurang dari. Beberapa preposisi adalah bahasa sehari-hari atau Anda hanya perlu menghafalnya, seperti “turun bersama”.

Hal yang sama berlaku untuk bahasa Jerman. Anda dapat menghafal arti dari preposisi, tetapi tidak semua akan menjadi terjemahan langsung dari bahasa Inggris.

Ini semua adalah preposisi dua arah, artinya kata benda/kata ganti yang mengikuti preposisi ini akan terkonjugasi dalam bentuk akusatif (jika digunakan untuk menyatakan gerakan/tindakan, seperti “I walk into the store”) atau datif (jika digunakan untuk menyatakan lokasi atau posisi, seperti “Saya berdiri di jalan”). Dalam bahasa Inggris, preposition tidak mengubah noun/pronoun yang mendahuluinya.

Di

Artinya: di, ke, ke

Contoh: Ich stehe in der Straße. (Saya berdiri di jalan.)

Die Frau ist in der Universität. (Wanita itu berada di universitas, seperti dia secara fisik berada di dalam gedung universitas. Jika Anda ingin mengatakan bahwa Anda terdaftar di universitas, Anda mengatakan, ” an der Universität,” seperti “di universitas.” Lihat di bawah. )

Sebuah

Artinya: di, ke, di sebelah

Contoh: Ich sitze an dem Tisch. (Saya duduk di meja.)

Die Frau ist an der Tankstelle. (Wanita itu ada di pompa bensin, seperti dalam arti dia benar-benar berdiri di samping pompa bensin vertikal. Akan sangat membantu untuk memikirkan pertemuan vertikal berdampingan untuk mengingat kapan harus menggunakan “an” seperti pada ” di sebelah.”)

Auf

Artinya: di, di atas

Contoh: Die Backerei ist auf der Hauptstraße. (Toko roti ada di jalan utama.)

Die Frau ist auf der Bank. (Wanita itu ada di bangku, karena dia benar-benar duduk di atas bangku horizontal. Perjumpaan horizontal sering kali menjadi kunci untuk “auf.”)

Pertimbangan Lain

Beberapa kata kerja datang standar dengan preposisi. Pikirkan tentang “nongkrong” atau “tutup telepon” dalam bahasa Inggris; preposisi adalah komponen penting dari kata kerja yang benar-benar mengubah artinya.

Related Posts