Penjelasan Ekspresi Bahasa Prancis: Si Tu Veux – Bahasa



Ekspresi Perancis si tu ​veux dapat digunakan secara harfiah atau kiasan. Secara harfiah, tentu saja, itu hanya berarti “jika Anda mau”, Tu peux venir avec nous si tu veux (“Anda bisa ikut dengan kami jika Anda mau”). Namun, makna yang lebih menarik terjadi ketika ungkapan ini digunakan secara kiasan.

Ungkapan: Si tu veux

Pengucapan: [lihat tu veu]

Alternatif: Si vous voulez, Si l’on veut

Artinya: jika mau

Terjemahan harfiah: jika mau

Daftar: informal (dengan tu ), normal (dengan vous atau on )

Penjelasan dan Contoh

  1. Sebagai pengisi untuk menunjukkan bahwa Anda mengetahui kehadiran pendengar Anda, untuk memasukkan mereka ke dalam apa yang Anda katakan atau cara Anda menjelaskan sesuatu:
  • Mulai hari ini, jika Anda ingin, dengan presentasi surrealisme.
    Hari ini, mari kita mulai / bagaimana kalau kita mulai dengan presentasi tentang surealisme.
  • Ini konflik kepentingan, jika Anda mau, dan kita tidak bisa bekerja sama.
    Ini konflik kepentingan, dan (jadi) kami tidak bisa bekerja sama.
  1. Sebagai cara hedging sekaligus memberikan detail atau klarifikasi:
  • Jika Anda mau, masalah utamanya adalah dia tidak pernah mengerti aturannya.
    Masalah terbesarnya, jika Anda mau, adalah dia tidak pernah mengerti aturannya.
  • Lukisan ini menggambarkan, jika Anda mau, badai sang seniman.
    Lukisan ini menggambarkan, jika Anda mau, gejolak batin sang seniman.
  • Itu adalah keputusan yang tidak biasa atau, jika Anda mau, tidak logis.
    Itu adalah keputusan yang tidak biasa atau bahkan tidak logis.

Variasi: Jika Anda Menginginkannya, Jika Anda Menginginkannya, Jika Anda Menginginkannya, Jika Anda Menginginkannya
 

Related Posts