Bagaimana mengkonjugasikan “Chauffer” (untuk Memanaskan) dalam bahasa Prancis – Bahasa



Dalam bahasa Prancis, kata kerja chauffer berarti “memanaskan”. Ini dapat dengan mudah dikacaukan dengan sopir seperti pada “pengemudi”. Agar tetap lurus, pikirkan kata kerjanya lebih seperti hidangan “chaffing”, yang berarti piring saji makanan panas yang sering Anda lihat di prasmanan atau jamuan makan.

Konjugasi Sopir Kata Kerja Prancis

Seperti semua kata kerja Prancis, kita perlu mengkonjugasikan chauffer agar bisa berarti “memanas” atau “memanas”. Akhiran -ing dan -ed adalah konjugasi bahasa Inggris dan bersifat universal untuk subjek. Namun, dalam bahasa Prancis, kita harus mencocokkan kata kerja dengan tense dan juga subjeknya: akhiran untuk “kami” berbeda dengan akhiran untuk “I”.

Sementara konjugasi kata kerja menantang bagi banyak siswa Prancis, yang berakhiran – er sering mengikuti pola yang ditentukan. Chauffer adalah salah satunya karena itu adalah kata kerja – er biasa . Kami mengambil batang sekam dan menambahkan akhiran tertentu sesuai dengan subjek dan tegang. Akhiran yang sama ini digunakan untuk kata kerja serupa seperti brûler (membakar) dan allumer (menyalakan), membuat masing-masing sedikit lebih mudah dipelajari daripada yang pertama.

Dengan menggunakan bagan, pasangkan kata ganti subjek dengan bentuk waktu yang tepat untuk subjek Anda. Misalnya, “I heat” adalah ” je chauffe ” dan “we will heat” adalah ” nous chaufferons .”

Subjek

Di Sini

masa depan

Tidak sempurna

Saya

dipanaskan

akan panas

dipanaskan

Anda

pemanas

akan panas

dipanaskan

dia

dipanaskan

akan panas

sedang memanas

kami

mari kita hangat

akan panas

sedang memanas

Anda

panas

akan panas

dipanaskan

mereka

memanaskan

akan memanas

sedang memanas

Participle Present dari Chauffer

Participle saat ini dari chauffer adalah chauffant . Untuk konjugasi ini, semudah menambahkan – semut ke batang kata kerja. Ini digunakan sebagai kata kerja dan juga akan berfungsi sebagai kata sifat, gerund, atau kata benda bila diperlukan.

Past Participle dan Passé Composé

Cara yang umum untuk menyatakan bentuk lampau “memanas” dalam bahasa Prancis adalah dengan menggunakan kala pluperfek. Untuk melakukan ini, konjugasi kata kerja bantu, atau “membantu” avoir ke subjek yang benar, lalu tambahkan past participle chauffé .

Misalnya, “Saya memanaskan” menjadi ” j’ai chauffé ” dan “kami memanaskan” menjadi ” nous avons chauffé .” Anda harus mencatat bahwa ai dan avon adalah konjugat dari avoir. Juga, past participle tidak berubah saat subjek berubah.

Pengemudi yang Lebih Sederhana untuk Diketahui

Pada awalnya, siswa harus fokus pada bentuk sopir sekarang, masa lalu, dan masa depan karena ini paling sering digunakan. Dengan pengalaman, Anda juga dapat menemukan penggunaan untuk bentuk kata kerja subjungtif atau kondisional. Keduanya menyiratkan beberapa tingkat ketidakpastian pada kata kerja.

Dalam kasus yang jarang terjadi dan terutama dalam literatur, Anda akan melihat bentuk subjungtif yang sederhana dan tidak sempurna dari sopir . Meskipun Anda mungkin tidak menggunakan atau membutuhkannya sendiri, Anda setidaknya harus dapat mengenali dan mengasosiasikannya dengan “memanaskan”.

Subjek

Subjungtif

Bersyarat

Sangat Sederhana

Subjungtif Tidak Sempurna

aku

sopir

supir

supir

chauffasse

tu

sopir

supir

chauffa

chauffass

il

sopir

sopir

chauffa

sedang memanas

kami

sedang memanas

akan panas

dipanaskan

sedang memanas

Anda

dipanaskan

akan panas

sedang memanas

sedang memanas

mereka

memanaskan

akan panas

dipanaskan

sedang memanas

Untuk seruan singkat dan langsung, gunakan panas dalam bentuk imperatif. Untuk melakukannya, tidak perlu menyertakan kata ganti subjek. Daripada mengatakan ” kamu seksi “, Anda cukup mengatakan ” panas “.

 

Imperatif

(kamu)

sopir

(akal)

chauffon

(kamu)

chauffez

Related Posts