Buku Bilingual Bahasa Inggris Prancis – Bahasa



Kadang-kadang ada yang hilang ketika sastra diterjemahkan dari bahasa aslinya. Tetapi buku dwibahasa — terkadang disebut buku dua bahasa — adalah cara yang bagus untuk menikmati sastra ketika kemampuan bahasa Anda tidak cukup baik untuk membaca aslinya dengan senang hati. Berikut ini adalah buku-buku bahasa Prancis dengan terjemahan bahasa Inggris, klasik yang menyertakan bahasa Prancis asli serta terjemahannya sehingga Anda dapat membandingkannya saat membaca.

01 dari 10

Pengantar Puisi Prancis

Buku puisi Prancis dan Inggris dua bahasa ini mencakup karya 30 penulis paling berpengaruh di Prancis: Charles d’Orléans, Gautier, Voltaire, dan La Fontaine.

02 dari 10

Fabel / Fabel Pilihan

Baca 75 fabel klasik Jean de la Fontaine dalam bahasa Prancis dan Inggris. Pertama kali diterbitkan pada akhir abad ke-17, buku ini memuat “The Fox and the Grapes” dan “The Cicada and the Ant.”

03 dari 10

Pilih “Pensees” dan Surat Provinsi / Pensees et Provinciales Choisies

Ini termasuk karya Blaise Pascal dalam bahasa Prancis dan Inggris yang diterbitkan secara anumerta. Mereka dimaksudkan untuk mengubah pembaca menjadi Kristen, tetapi beberapa sorotan buku lebih sekuler daripada yang lain.

04 dari 10

Bunga Kejahatan dan Pekerjaan Lainnya / Les Fleurs du Mal et Oeuvres Choisies

Edisi klasik Charles Baudelaire ” Les Fleurs du mal ” dan karya lain dalam bahasa Prancis dan Inggris pertama kali diterbitkan pada tahun 1857. Karya tersebut dianggap agak kontroversial pada masanya. Buku ini menawarkan terjemahan baris demi baris bersama dengan teks asli bahasa Prancis.

05 dari 10

Tartuffe dan Pria Bourgeois / Le Tartuffe et Le Bourgeois Gentilhomme

Edisi ini mencakup dua drama oleh Molière dalam bahasa Prancis dan Inggris. Salah satu dramawan Prancis yang paling dihormati, Molière disebut sebagai “Bapak Komedi Prancis”.

06 dari 10

Dua Cerita / Deux Nouvelles

Ini termasuk dua cerita oleh Henri Marie Beyle Stendhal, penulis “Le Rouge et le Noir” — Vanina Vanini, diterbitkan pada tahun 1829, dan L’abbesse de Castro, diterbitkan satu dekade kemudian dengan nama samaran. Ini memberikan banyak catatan kaki penjelasan untuk membantu Anda.

07 dari 10

Pilihan Cerita Pendek / Contes Pilihan

Meskipun mungkin paling terkenal dengan novel-novelnya, cerita-cerita pendek Honoré de Balzac sama menariknya. Buku ini menyertakan 12 di antaranya dalam bahasa Prancis dan Inggris, termasuk The Atheist’s Mask .

08 dari 10

Immoralist / L’Immoraliste

Edisi ini mencakup novel André Gide dalam bahasa Prancis dan Inggris. Amazon menyebut Gide sebagai “ahli sastra Prancis modern”, dan ini adalah salah satu karyanya yang paling terkenal dan dihormati.

09 dari 10

Musim di Neraka dan Pekerjaan Lain / Une Saison en Enfer et Oeuvres Diverses

Arthur Rimbaud belum genap berusia 20 tahun saat menulis karya-karya tersebut. Sebuah seruan untuk avant-garde di abad ke- 19, yang satu ini harus menarik bagi setiap pembaca yang masih memiliki sedikit pemberontakan di dalam jiwanya. Ini bacaan wajib bagi sebagian besar mahasiswa sastra dunia.

10 dari 10

Cerita Pendek Prancis Abad Kesembilan Belas

Baca berbagai cerita pendek abad ke-19 dalam bahasa Prancis dan Inggris. Edisi ini menawarkan enam cerita, masing-masing oleh penulis yang berbeda. Mereka termasuk Sylvie oleh Gérard de Nerval, L’attaque du Moulin (The Attack on the Mill) oleh Emile Zola, dan Mateo Falcone oleh Prosper Mérimée.

Menutup Pikiran

Benamkan diri Anda dalam beberapa atau semua buku Prancis dua bahasa ini dengan terjemahan bahasa Inggris. Itu adalah cara yang bagus untuk mengasah keterampilan bahasa Anda dan membangun kosa kata bahasa Prancis Anda sambil menghargai romansa penuh dari bahasa aslinya.

Related Posts