Cara Mengucapkan Nama Politisi Taiwan Tsai Ing-wen – Bahasa



Pada artikel ini, kita akan melihat bagaimana cara mengucapkan nama presiden Taiwan, Tsai Ing-wen (蔡英文), yang dalam bahasa Hanyu Pinyin ditulis Cài Yīngwén. Karena sebagian besar siswa menggunakan Hanyu Pinyin untuk pelafalan, untuk selanjutnya kami akan menggunakannya, meskipun catatan tentang pelafalan tentu saja relevan terlepas dari sistemnya. Cài Yīngwén terpilih sebagai presiden Taiwan pada 16 Januari 2016. Dan ya, nama pribadinya berarti “Inggris”, seperti dalam bahasa yang digunakan untuk menulis artikel ini.

Di bawah ini adalah beberapa petunjuk mudah jika Anda hanya ingin memiliki gambaran kasar bagaimana cara mengucapkan nama tersebut. Kemudian kita akan membahas deskripsi yang lebih rinci, termasuk analisis kesalahan umum yang dilakukan pembelajar.

Mengucapkan Nama dalam bahasa Cina

Pengucapan bisa sangat sulit jika Anda belum mempelajari bahasanya; terkadang sulit, bahkan jika Anda memilikinya. Mengabaikan atau salah mengucapkan nada hanya akan menambah kebingungan. Kesalahan ini bertambah dan sering menjadi sangat serius sehingga penutur asli tidak dapat memahaminya. Baca lebih lanjut tentang cara mengucapkan nama Cina.

Petunjuk Mudah untuk Mengucapkan Cai Yingwen

Nama Tionghoa biasanya terdiri dari tiga suku kata, yang pertama adalah nama keluarga dan dua yang terakhir adalah nama pribadi. Ada pengecualian untuk aturan ini, tetapi berlaku dalam banyak kasus. Jadi, ada tiga suku kata yang perlu kita tangani.

  1. Cai – Ucapkan sebagai “ts” di “hats” plus “eye”
  2. Ying – Ucapkan sebagai “Eng” dalam “Bahasa Inggris”
  3. Wen – Ucapkan sebagai “ketika”

Jika Anda ingin mencoba nada, mereka masing-masing jatuh, datar tinggi dan naik.

Catatan: Pengucapan ini bukan pengucapan yang benar dalam bahasa Mandarin (meskipun cukup dekat). Ini merupakan upaya untuk menulis pengucapan menggunakan kata-kata bahasa Inggris. Untuk melakukannya dengan benar, Anda perlu mempelajari beberapa suara baru (lihat di bawah).

Bagaimana Sebenarnya Mengucapkan Cai Yingwen

Jika Anda belajar bahasa Mandarin, Anda tidak boleh mengandalkan perkiraan bahasa Inggris seperti di atas. Itu dimaksudkan untuk orang yang tidak berniat belajar bahasa! Anda harus memahami ortografi, yaitu bagaimana huruf berhubungan dengan bunyi. Ada banyak jebakan dan jebakan di Pinyin yang harus Anda ketahui.

Sekarang, mari kita lihat tiga suku kata secara lebih rinci, termasuk kesalahan umum yang dilakukan pembelajar:

  1. Cai (nada keempat) – Nama keluarganya sejauh ini merupakan bagian tersulit dari namanya. “c” dalam Pinyin adalah affricate, yang artinya adalah bunyi stop (bunyi-t) diikuti oleh frikatif (bunyi-s). Saya menggunakan “ts” pada “topi” di atas, yang tidak apa-apa, tetapi akan menghasilkan suara yang tidak cukup disedot. Untuk melakukannya dengan benar, Anda harus menambahkan embusan udara yang cukup banyak sesudahnya. Jika Anda memegang tangan Anda beberapa inci dari mulut Anda, Anda akan merasakan udara mengenai tangan Anda. Finalnya oke dan cukup dekat dengan “mata”.
  2. Ying (nada pertama) – Seperti yang mungkin sudah Anda duga, suku kata ini dipilih untuk mewakili Inggris dan dengan demikian bahasa Inggris karena terdengar sangat mirip. The “i” (yang dieja “yi” di sini) dalam bahasa Mandarin diucapkan dengan lidah lebih dekat ke gigi atas daripada dalam bahasa Inggris. Ini sejauh yang Anda bisa lakukan, pada dasarnya. Ini hampir bisa terdengar seperti “j” yang lembut di waktu-waktu tertentu. Final dapat memiliki schwa pendek opsional (seperti dalam bahasa Inggris “the”). Untuk mendapatkan “-ng” yang tepat, biarkan rahang Anda menganga dan lidah Anda menarik diri.
  3. Wen (nada kedua) – Suku kata ini jarang menimbulkan masalah klausa bagi pembelajar setelah mereka mengurutkan ejaannya (“uen” tetapi karena ini adalah awal kata, maka dieja “wen”). Ini sebenarnya sangat mirip dengan bahasa Inggris “kapan”. Perlu diperhatikan bahwa beberapa dialek bahasa Inggris memiliki bunyi “h’ yang dapat didengar, yang seharusnya tidak ada di sini. Perlu juga dicatat bahwa beberapa penutur asli bahasa Mandarin mengurangi akhiran agar terdengar seperti “un” daripada “en”, tetapi ini bukan cara standar untuk mengucapkannya. Bahasa Inggris “kapan” lebih dekat.

Ada beberapa variasi untuk bunyi ini, tetapi Cai Yingwen/Tsai Ing-wen (蔡英文) dapat ditulis seperti ini di IPA:

tsʰai jiŋ wən

Kesimpulan

Sekarang Anda tahu cara mengucapkan Tsai Ing-wen (蔡英文). Apakah Anda merasa sulit? Jika Anda sedang belajar bahasa Mandarin, jangan khawatir; tidak ada banyak suara. Setelah Anda mempelajari yang paling umum, belajar mengucapkan kata (dan nama) akan menjadi lebih mudah!

Related Posts