Ekspresi yang Digunakan dalam Surat – Bahasa



Perbedaan antara bahasa tertulis dan bahasa percakapan dalam bahasa Jepang jauh lebih besar daripada bahasa Inggris. Huruf Jepang sering menggunakan pola tata bahasa klasik yang jarang digunakan dalam percakapan. Meskipun tidak ada aturan khusus saat menulis untuk teman dekat, ada banyak ekspresi yang ditetapkan dan ekspresi kehormatan (Keigo) yang digunakan dalam surat resmi. Gaya percakapan biasanya tidak digunakan saat menulis surat formal.

Kata Pembuka dan Penutup

Kata-kata pembuka dan penutup dalam huruf, yang mirip dengan bahasa Inggris “Dear” dan “Hormat”, dll., datang berpasangan.

  • Haikei (拝啓) – Keigu (敬具)
    Pasangan yang paling umum digunakan dalam surat resmi. Wanita terkadang menggunakan “Kashiko (かしこ) ” sebagai kata penutup alih-alih “Keigu”.
  • Zenryaku (前略) – Sousou (草々)
    Pasangan ini kurang formal. Ini biasanya digunakan saat Anda tidak punya waktu untuk menulis surat yang panjang, sehingga salam pendahuluan dihilangkan. “Zenryaku” secara harfiah berarti, “menghilangkan ucapan awal.”

Salam Pendahuluan

Ogenki de irasshaimasu ka (sangat formal)
Apa kabar?
Apakah Anda telah melakukannya dengan baik?

Ogenki desu ka.
Apa kabar?
Apakah Anda telah melakukannya dengan baik?

Ikaga osugoshi de irasshaimasu ka. (sangat formal)
Bagaimana kabarmu?
Bagaimana kabarmu?

Ikaga osugoshi desu ka . Bagaimana kabarmu
?
Bagaimana kabarmu?

Okagesama de genki ni shite orimasu (sangat formal)
Terima kasih, saya baik-baik saja.
Untungnya aku baik-baik saja.

Saya
dan keluarga saya baik-baik saja.
Seluruh keluarga baik-baik saja.

Otegami arigatou gozaimashita
Terima kasih atas suratmu.
Terima kasih atas surat Anda.

Nagai aida gobusata shite orimashite moushiwake gozaimasen
.
Saya minta maaf karena lalai menulis untuk waktu yang lama.

Gobusata shite orimasu
.
Maafkan aku sudah lama tidak menulis.

Ungkapan atau sapaan musiman ini dapat digabungkan dalam berbagai cara untuk membentuk sapaan pendahuluan.Orang Jepang telah lama mengagumi perubahan musim, oleh karena itu tampaknya terlalu mendadak untuk memulai surat tanpa sapaan musiman yang tepat.

Gobusata shite orimasu ga, ogenki de irasshaimasu ka
.
Maaf saya sudah lama tidak menulis, tetapi apakah Anda baik-baik saja?

Sukkari aki rashiku natte mairimashita ga, ikaga osugoshi de irasshaimasu ka. Sudah mulai terasa
seperti musim gugur, tapi bagaimana kabarmu?
Ini telah menjadi seperti musim gugur;

Samui hi ga tsuzuite orimasu ga, ikaga osugoshi desu ka. Ini
hari yang dingin, tapi bagaimana kabarmu?
Hari-hari dingin berlanjut; bagaimana kabarmu?

Salam Terakhir

Douka yoroshiku onegai itashimasu. Terima
kasih banyak.
Mohon jaga masalah ini untuk saya.

salam saya kepada
~ ni yoroshiku otsutae kudasai .
Tolong sampaikan salam saya kepada ~.

Minasama ni douzo yoroshiku
.
Tolong sampaikan salam saya kepada semua orang.

Okarada o taisetsu ni.Jagalah
tubuhmu.
Tolong jaga dirimu.

Apa yang harus dilakukan
.
Jaga dirimu.

Ohenji omachi shite orimasu. Saya
menantikan kabar dari Anda.
Saya menantikan balasan anda.

Related Posts