Kamus Slang Italia: Kata ‘F’ Dewasa – Bahasa



Seperti halnya bahasa apa pun, ada banyak cara untuk berbicara tentang rayuan, rayuan, sedikit kenakalan, dan kadang-kadang menjadi cabul dalam bahasa Italia. Di bawah ini adalah daftar kata dan frasa slang Italia yang tidak ditemukan dalam teks standar, mulai dari sugestif hingga vulgar. Banyak penutur asli tidak mengakui bahwa mereka terbiasa dengan semua frasa ini, tetapi kemungkinan besar sebagian besar dari mereka pernah mendengar atau menggunakan setidaknya satu frasa.

Namun, sebelum Anda masuk ke bagian bahasa biru, Anda harus mengetahui beberapa frasa bertahan hidup dasar untuk menjelajahi Italia atau area berbahasa Italia. Terutama jika bahasa Italia bukan bahasa ibu Anda, Anda pasti ingin mempelajari beberapa sapaan dasar jika ingin berteman saat bepergian di Italia. Dan karena banyak orang pergi ke Italia untuk menikmati masakannya yang luar biasa, seorang musafir yang cerdas akan mempelajari beberapa frasa yang berkaitan dengan bersantap di luar dan makanan.

Sebuah nasihat: Sebelum Anda melontarkan kata-kata dan frasa yang agak mengejutkan pada teman-teman Italia baru Anda, setidaknya kenali satu sama lain dengan beberapa perkenalan dasar.

Frasa Italia Dewasa Dimulai dengan ‘F’

Sekarang tibalah bagian yang menyenangkan: Saatnya mempelajari cara meningkatkan keterampilan bahasa Anda dengan ekspresi sehari-hari Italia, idiom yang mengejutkan, kutukan keras, umpatan, frasa yang tidak pantas, dan eufemisme. Karena sifat slang, fitur ini jelas menyertakan ekspresi yang akan dianggap ofensif oleh beberapa orang. Berikut adalah daftar kata slang dewasa Italia yang diawali dengan huruf ‘F.’

faccia di culo f. orang yang sangat jelek; digunakan sebagai penghinaan, merujuk pada orang brengsek; (lit.): wajah [bokong].
faccia di merda f. orang yang sangat hina; (lit.): wajah [kotoran].
faccia di stronzo f. orang yang sangat hina, bajingan, bajingan; (lit.): kepala kotoran.
tarif lebih, semua lebih v. bercinta dengan.
tarif aria exp. kentut; (lit.): untuk membuat udara.
tarif saya gattini exp. muntah, memuntahkan isi perut; (lit.): untuk memiliki anak kucing.
ongkos un peto/una peta exp. kentut; (lit.): untuk membuat kentut.
tarif una figura di merda exp. untuk membuat kesan [buruk], untuk mempermalukan diri sendiri; (lit.): untuk membuat sosok [kotoran].
tarif una puzza exp. kentut; (lit.): untuk membuat bau.
farsi bello(a) v. mendandani diri sendiri.
farsi una canna untuk memiliki sendi.
fesso v. (vulgar) konyol, bodoh, bodoh, bodoh; ongkos il fesso untuk bermain bodoh.
fessacchione/a n. seorang idiot [lengkap]; (lit.): idiot besar.
fica f. (vulgar) eufemish untuk alat kelamin perempuan.
perkelahian f. seorang gadis seksi, (lit.): vagina kecil yang lucu.
figlio di puttana m. (vulgar) bajingan.
filmaccio m. film yang buruk atau kotor.
finire di merda exp. berakhir dengan menyedihkan; (lit.): diakhiri dengan [kotoran].
fottere v. (vulgar) untuk melakukan hubungan seksual.
fottersene v. (vulgar) untuk tidak peduli.
fottuto sebuah. (vulgar) dimanfaatkan, terkutuk.
fregarsene v. (vulgar) tidak peduli ( di tentang): Me ne frego dei suoi ordini Saya tidak peduli dengan perintahnya; E chi se ne frega? Siapa yang peduli?
fuori datang un balcone mabuk.

Related Posts