Menggunakan Kata Kerja Spanyol ‘Volver’ – Bahasa



Meskipun kata kerja volver biasanya diterjemahkan sebagai “untuk kembali”, ia memiliki variasi penggunaan yang lebih luas daripada yang mungkin disarankan oleh terjemahan sederhana itu. Dalam keadaan tertentu, maknanya bisa beragam seperti “membalikkan (sesuatu)” dan bahkan “menjadi”.

Volver Artinya ‘Kembali’

Arti “kembali” adalah yang paling umum, seperti pada contoh berikut. Jika artinya adalah kembali ke tempat tertentu, preposisi a biasanya digunakan. Perhatikan bahwa berbagai cara dapat digunakan untuk menerjemahkan kata kerja ke bahasa Inggris.

  • Pedro volvió a casa de su tía. (Pedro kembali ke rumah bibinya.)
  • Volveremos a la ciudad de Panama en el primer ferrocarril transcontinental del mundo. (Kami akan kembali ke Panama City dengan kereta api lintas benua pertama di dunia.)
  • Volvieron muy contentos de su aventura. (Mereka kembali dengan sangat bahagia dari petualangan mereka.)
  • ¿Cómo vuelvo a mi peso normal? (Bagaimana saya bisa kembali ke berat badan normal saya?)

Arti Lain dari Volver

Ketika diikuti oleh preposisi a dan infinitif (bentuk kata kerja yang diakhiri dengan -ar , -er atau -ir ), volver biasanya dapat diterjemahkan sebagai “lagi”:

  • Guru bertanya lagi kepada siswa apakah perahu sudah penuh. (Guru bertanya lagi kepada siswa apakah toples itu sudah penuh.)
  • Kami akan mencoba lagi. (Kami akan mencobanya lagi.)
  • Demokrat Kristen memenangkan pemilihan di Belanda lagi. (Demokrat Kristen memenangkan pemilihan lagi di Belanda.)
  • Jika komandan muncul lagi, kami akan memperlambatnya lagi. (Jika komandan kembali lagi, kami akan menghentikannya lagi.)

Saat digunakan dengan objek langsung, volver dapat berarti membalikkan sesuatu atau membalikkan sesuatu:

  • Membalik halaman dan berbicara tentang topik lain. (Dia membalik halaman dan berbicara tentang topik lain.)
  • Pria itu memalingkan wajahnya ke arah yang berlawanan. (Pria itu memalingkan wajahnya ke arah yang berlawanan.)
  • Untuk sesuatu yang tidak dapat Anda ubah, jangan melihat ke belakang! (Jangan melihat ke belakang untuk sesuatu yang tidak dapat Anda ubah!)

Dalam bentuk refleksif, volverse bisa berarti “menjadi”, terutama bila digunakan untuk merujuk pada orang. Penggunaannya dengan cara ini tidak selalu berarti kembali ke keadaan sebelumnya.

  • Tidak mungkin untuk berbicara dengan Anda, Anda menjadi sangat sinis. (Tidak mungkin untuk berbicara dengan Anda, karena Anda telah menjadi sangat sinis.)
  • Saya menjadi vegetarian 3 minggu yang lalu. (Saya menjadi vegetarian tiga minggu lalu.)
  • Kami akan menjadi miskin dalam waktu kurang dari setahun. (Kita akan menjadi sangat miskin dalam waktu kurang dari setahun.)
  • Pada paruh pertama abad ke-20, kota ini menjadi pusat industri dunia. (Pada paruh pertama abad ke-20, kota ini menjadi pusat industri dunia.)

Konjugasi pengembalian

Perlu diingat saat menggunakan volver bahwa itu terkonjugasi secara tidak teratur. Past participle-nya adalah vuelto , dan -o- dari stem berubah menjadi -ue- saat ditekankan.

Kata Kerja Berasal Dari Volver

Beberapa kata kerja umum terdiri dari volver dengan awalan. Mereka semua mengikuti pola konjugasi volver . Diantaranya adalah:

Devolver dapat merujuk pada kembali ke keadaan sebelumnya atau mengembalikan item:

  • Noticias le devolvieron su felicidad. (Berita itu membawa kebahagiaannya kembali.)
  • Kebijakan mengalihkan televise ke perangkat Anda. (Polisi mengembalikan televisi ke toko.)

Envolver adalah sepupu etimologis dari kata kerja bahasa Inggris “envelop” dan “involve” dan dapat memiliki arti yang mirip dengan keduanya. Terjemahan yang mungkin termasuk “menutupi”, “membungkus”, “menyelimuti”, dan “melibatkan”.

  • Libatkan regalo de cumpleaños dalam selebaran. (Dia membungkus kado ulang tahun dengan kertas sutra.)
  • Nube envolvía to do el reino. (Awan menyelimuti seluruh kerajaan.)
  • Ha tenido algunas experiencias que la han envuelto en la controversia. (Dia memiliki beberapa pengalaman yang melibatkannya dalam kontroversi.)

Desenvolver biasanya berarti membatalkan tindakan envolver .

  • Desenvolvió el regalo de Navidad de su novia. (Dia membuka kado Natal pacarnya.)
  • Antes de meter el perro en la bañera tiene que desenvolver el pelo. (Sebelum Anda memasukkan anjing ke dalam bak mandi, Anda harus mengurai rambutnya.)

Takeaway kunci

  • Volver adalah kata kerja umum yang sering kali berarti “kembali”. Itu juga dapat digunakan untuk merujuk pada berbagai jenis perubahan atau tindakan berulang.
  • Awalan dapat digunakan dengan volver untuk membentuk beberapa kata kerja umum lainnya.
  • Volver adalah kata kerja pengubah batang dengan past participle tidak beraturan.

Related Posts