Menggunakan ‘Traer’ Spanyol – Bahasa



Meskipun traer kata kerja bahasa Spanyol yang sangat umum adalah yang paling sering digunakan untuk menerjemahkan kata kerja bahasa Inggris “to bring,” kata ini juga digunakan dalam berbagai situasi lainnya.

Mengingat

  • Traer paling sering menyampaikan gagasan membawa, baik secara harfiah maupun kiasan.
  • Traer dapat merujuk pada menyebabkan hasil. Itu juga bisa berarti memakai pakaian.
  • Traer terkonjugasi secara tidak teratur.

Traer Artinya ‘Membawa’

Berikut adalah beberapa contoh traer yang berarti “membawa”:

  • Cartero me trajo ke iPad. (Pengangkut surat membawakan saya iPad.)
  • Hari ini kami membawakan Anda berita terbaru tentang perang. (Hari ini kami membawakan Anda berita terbaru tentang perang.)
  • Setiap minggu Pablo membawakanku bunga. (Pablo membawakanku bunga setiap minggu).
  • Bawakan aku kopi tanpa susu. ( Bawakan saya kopi tanpa susu.)

Seringkali, bring memiliki arti yang mirip dengan “bring” tetapi paling baik diterjemahkan dengan cara lain:

  • Untuk alasan ini saya memberi Anda beberapa nasihat. (Itulah mengapa saya memberi Anda beberapa saran.)
  • Kamera ini tidak memiliki flash. (Kamera ini tidak memiliki flash.)
  • Buku ini menghadirkan peta Argentina terbaru. (Buku ini memiliki peta Argentina terbaru.)
  • Ini memberi saya kebahagiaan dalam arti terdalam. (Ini membuat saya bahagia dalam arti terdalam.)
  • Meditasi harian akan memberi Anda kedamaian dan kejelasan. (Meditasi harian akan memberi Anda kedamaian dan kejelasan.)
  • Sore hujan akan membawa kembali kenangan masa kecil. (Hujan sore membuat kami mengenang masa kecil kami.)

Membawa Dengan Arti Lain

Seperti kadang-kadang kata “membawa”, membawa juga bisa berarti “menyebabkan”, terutama jika mengacu pada kesulitan:

  • Minum berlebihan membawa saya banyak masalah. (Minum terlalu banyak menyebabkan saya banyak masalah.)
  • Asma menyebabkan sesak napas. (Asma menyebabkan kesulitan bernapas.)
  • Semua situasi ini membawa saya penyakit gastrointestinal. (Seluruh situasi ini telah memberi saya penyakit gastrointestinal.)

Saat digunakan dengan pakaian dan barang pribadi serupa, bring dapat berarti “untuk dipakai”:

  • Mengapa Mickey Mouse tidak memakai baju? (Mengapa Mickey Mouse tidak memakai baju?)
  • Terkadang saya memakai kacamata tipe biker. (Terkadang saya memakai kacamata motor.)
  • No me gusta traer los zapatos sin calcetines. (Saya tidak suka memakai sepatu tanpa kaus kaki.)

Menggunakan Reflexive Traerse

Terakhir, dalam bentuk refleksif, traerse terkadang menunjukkan apa yang terjadi dengan subjek dari kata kerja:

  • ¿Qué se trae tu familia? (Apa yang terjadi dengan keluargamu? Apa yang sedang dilakukan keluargamu ?)
  • Saya pikir Netflix tidak berfungsi. ¿Qué se traerá ? (Sepertinya Netflix tidak berfungsi. Apa yang mungkin terjadi ?)

Frase Menggunakan Bring

Traer digunakan dalam berbagai frase dan idiom. Berikut adalah beberapa yang paling umum:

  • Bebaskan (untuk tidak peduli) – saya melepaskannya ke semua orang yang memblokir saya. (Saya tidak peduli tentang semua orang yang memblokir saya.)
  • membawa subjek — Kasus ini mengangkat pentingnya pemeriksaan pesawat sebelum boarding. (Kasus ini mengangkat pentingnya menguji rencana sebelum dinaikkan.)
  • membawa ke cahaya (untuk mengungkapkan atau membawa ke cahaya) — Kasus ini mengungkap sebuah isu yang berakar kuat dalam politik Meksiko. (Kasus ini mengungkap masalah yang berakar kuat dalam politik Meksiko.)
  • Membawa kasing (untuk menanggung atau mengingat) — Mari kita membawa kata-kata orang tua kita ke kasing. (Mari kita ingat kata-kata orang tua kita.)
  • bawa kepala (secara kiasan menyebabkan sakit kepala) — Tablet ini menarik, tetapi akan menyebabkan sakit kepala saat waktunya untuk memperbaikinya. (Tablet ini menarik, tetapi akan menyebabkan sakit kepala saat perlu diperbaiki.)
  • bawa loco (untuk membuat gila) — Komputer ini membuatku gila! (Komputer ini membuatku gila!)
  • traer prisa (terburu-buru) — Tolong, trata de llegar lo más rápido que puedas. Traigo prisa. (Tolong, cobalah datang secepat mungkin. Saya sedang terburu-buru.)

Konjugasi Traer

Seperti hampir semua kata kerja yang paling sering digunakan, traer memiliki konjugasi tidak beraturan. Dalam banyak kasus, a g atau j digunakan di akhiran.

Beberapa bentuk tidak beraturan yang paling umum adalah:

  • “Saya bawa” adalah traigo .
  • Present participle atau gerund adalah trayendo .
  • Partisip lampau adalah traído .
  • Present subjunctive mengikuti pola bring , bring , bring , dll.
  • Preterite mengikuti pola suit , bring , bring , dll.
  • Bentuk imperatif termasuk membawa Anda dan membawa Anda .

Related Posts