Rahmat”” dan “”Gracia”” Berasal Dari Akar Yang Sama – Bahasa”



Ada berbagai kata yang dibagikan dan memiliki makna yang sama antara bahasa Spanyol dan Inggris. Grace dan kata Spanyol Gracia adalah contoh yang bagus.

kata Spanyol: gracia

kata bahasa Inggris: rahmat

Etimologi

Kata-kata tersebut berasal dari kata Latin gratus , yang memiliki arti seperti “menyenangkan”, “dicintai”, “menyenangkan”, dan “menguntungkan”. Kata bahasa Inggris menjadi bagian dari bahasa Inggris melalui bahasa Prancis Kuno.

Kata Terkait

Di antara kata-kata bahasa Inggris dari akar kata yang sama adalah “setuju”, “selamat”, “memalukan”, “memuaskan”, “gratis”, “bersyukur”, “gratis”, dan “ingratiate”.

Kata-kata Spanyol dari akar yang sama termasuk agradecer (berterima kasih), agrado (kesenangan atau kebaikan), desgracia (kemalangan), gracias (bentuk jamak, yang berarti “terima kasih”), gratis (gratis), gratificación (hadiah), gratitud ( syukur), gratuito (gratis, serampangan) dan ingrato (tidak berterima kasih).

Penggunaan

Kedua kata ini memiliki berbagai arti yang tumpang tindih. Dalam kedua bahasa, mereka dapat memiliki arti sebagai berikut:

  • Kualitas pribadi yang membuat seseorang tampak menyenangkan atau menarik bagi orang lain.
  • Kemampuan untuk bertindak atau bergerak dengan cara yang elegan.
  • Tindakan belas kasihan atau grasi.
  • Dalam teologi Kristen, kebaikan ilahi yang tidak pantas.

Penggunaan kata yang paling umum dalam bahasa Spanyol adalah dalam bentuk jamaknya, gracias , cara yang biasa untuk mengucapkan “terima kasih”. Dalam bahasa Inggris, arti “rahmat” ini hadir terutama saat digunakan untuk merujuk pada doa ucapan terima kasih yang diucapkan sebelum makan.

Salah satu arti paling umum dari gracia tidak memiliki penggunaan yang sesuai dalam bahasa Inggris. Itu bisa merujuk pada humor atau lelucon, seperti dalam kalimat ” No me hace gracia ” (Menurut saya itu tidak lucu) dan ” ¡Qué gracia! ” (Lucu sekali!)

Referensi:

Kamus Warisan Amerika, Diccionario de la Real Academia Española

Related Posts