Cara Menerjemahkan Kata Kerja Modal ke Bahasa Prancis – Bahasa



Modal verbs , juga disebut modal auxiliaries atau hanya modals , adalah kata kerja bahasa Inggris yang tidak terkonjugasi yang mengekspresikan suasana kata kerja, seperti kemampuan, kemungkinan, kondisi, dan kebutuhan. Dengan pengecualian “seharusnya”, modals diikuti langsung oleh kata kerja yang mereka ubah (tanpa “ke” di antaranya). Ada sepuluh kata kerja modal bahasa Inggris yang umum:

  1. bisa
  2. bisa
  3. mungkin
  4. mungkin
  5. harus
  6. seharusnya
  7. sebaiknya
  8. Sebaiknya
  9. akan
  10. akan

Bahasa Prancis tidak memiliki kata kerja modal, yang membuatnya sulit untuk diterjemahkan. Setara bahasa Prancis dari kata kerja modal mungkin kata kerja yang dapat dikonjugasi (mis., pou ), kata kerja atau suasana hati tertentu, atau bahkan kata keterangan.

Can = kekuatan, pengetahuan (dalam bentuk sekarang)

Saya bisa bantu anda.
Dapatkah saya membantu Anda.
Kita bisa melihatnya.
Kita bisa melihatnya.
Bisakah kamu berenang?
Apakah Anda tahu cara berenang?

Bisa (di masa sekarang) = bisa (di kondisional)

Saya bisa menari sepanjang malam.
Saya bisa menari sepanjang malam.
Bisakah kamu membantuku?
Bisakah kamu membantuku ?

Bisa (di masa lalu) = bisa (dalam ketidaksempurnaan)

Dia bisa makan banyak permen ketika dia berumur tiga tahun.
Dia bisa makan banyak permen ketika dia berumur tiga tahun.
Tahun lalu, saya bisa tidur sampai siang setiap hari.
Tahun lalu, saya bisa tidur sampai siang setiap hari.

Mungkin/mungkin = mungkin , mungkin (dalam kondisional), mungkin (saat ini)

Dia mungkin / mungkin tiba pada siang hari.
Dia mungkin tiba pada siang hari, Dia mungkin tiba pada siang hari, Dia mungkin tiba pada siang hari.

Harus = harus (present tense)

Saya harus pergi.
Saya harus pergi.
Kamu harus membantuku.
Kamu harus membantuku.

Shall/will = French future tense

Saya akan / akan membantu Anda.
Saya akan membantu Anda.
Dia akan tiba pada siang hari.
Dia akan tiba pada siang hari.

Haruskah / seharusnya = tugas (dalam kondisional)

Saya harus / harus segera pergi.
Aku harus segera pergi.
Anda harus / harus membantu saya.
Anda harus membantu saya.

akan (di masa sekarang) = suasana bersyarat Prancis

Kami ingin pergi.
Kami ingin pergi.
Saya akan membantu Anda jika saya siap.
Saya akan membantu Anda jika saya siap.

akan (di masa lalu) = Perancis tidak sempurna tegang

Dia akan selalu membaca ketika dia sendirian.
Il lisait toujours quand il était seul.
Tahun lalu, saya akan tidur sampai siang setiap hari.
Malam hari, je dormais jusqu’à midi tous les jours.
Kata modal bahasa Inggris dapat diikuti dengan “memiliki” ditambah past participle untuk menyatakan tindakan yang sempurna (selesai). Menerjemahkan konstruksi ini biasanya membutuhkan kata kerja Perancis dalam bentuk perfect tense/mood diikuti dengan infinitif.

bisa memiliki = pouvoir (dalam conditional perfect)

Aku bisa membantumu.
J’aurais pu vous aider.
Kami bisa makan.
Nous aurions pu palungan.

may/might have = maybe , to be able (plus past subjunctive)

Saya mungkin / mungkin telah melakukannya.
Saya mungkin telah melakukannya, saya mungkin telah melakukannya.

must have = kewajiban (dalam bentuk lampau)

Anda pasti sudah melihatnya.
Anda pasti sudah melihatnya.
Dia pasti sudah makan.
Dia harus makan.

Akan / akan memiliki = French future perfect

Saya akan/akan makan.
Saya akan makan.
Dia akan tiba pada siang hari.
Dia akan tiba sebelum tengah hari.

Seharusnya = kewajiban (dalam conditional perfect)

Anda seharusnya membantu.
Anda ingin membantu.
Kita seharusnya makan.
Nous aurions dû palungan.

Akan memiliki = French conditional perfect

Saya akan membantu Anda.
Je vous aurais aidé.
Dia akan memakannya.
Il l’aurait mange.

Related Posts