Kata Ganti Preposisi – Bahasa



Bagian yang mudah tentang mempelajari tata bahasa kata ganti dalam bahasa Spanyol adalah bahwa mereka mengikuti struktur yang mirip dengan kata ganti bahasa Inggris, berfungsi sebagai subjek serta objek kata kerja dan preposisi. Bagian yang sulit, setidaknya bagi orang yang bahasa pertamanya adalah bahasa Inggris, adalah mengingat kata ganti yang digunakan. Sementara bahasa Inggris menggunakan kata ganti yang sama sebagai objek preposisi dan untuk objek kata kerja langsung dan tidak langsung, bahasa Spanyol memiliki rangkaian kata ganti yang berbeda untuk setiap penggunaan, dan rangkaian tersebut tumpang tindih. Kata ganti subjek dan kata ganti preposisi identik kecuali dalam bentuk tunggal orang pertama dan bentuk tunggal orang kedua yang akrab.

Cara Menggunakan Prepositional Pronouns

Seperti yang mungkin bisa Anda tebak, kata ganti preposisional adalah kata ganti yang muncul setelah kata depan. Dalam kalimat seperti ” Tengo una sorpresa para ella ” (Saya punya kejutan untuknya), para (untuk) adalah kata depan dan ella (dia) adalah kata ganti kata depan.

Berikut adalah kata ganti preposisi bahasa Spanyol beserta contoh penggunaannya:

  • (orang pertama tunggal, setara dengan “saya”): El regalo es para . (Hadiah itu untukku .)
  • ti (orang kedua tunggal informal, setara dengan “kamu”; perhatikan bahwa tidak ada aksen tertulis pada kata ganti ini): El regalo es para ti . (Hadiah ini untukmu .)
  • usted (formal orang kedua tunggal, setara dengan “kamu”): El regalo es para usted . (Hadiah ini untukmu .)
  • él (orang ketiga maskulin tunggal, setara dengan “dia” atau “itu”): El regalo es para él . (Hadiah untuknya .) Miro debajo él . (Saya mencari di bawahnya .)
  • ella (orang ketiga feminin tunggal, setara dengan “dia” atau “itu”): El regalo es para ella . (Hadiah untuknya .) Miro debajo ella . (Saya mencari di bawahnya .)
  • nosotros , nosotras (jamak orang pertama, setara dengan “kita”): Hadiah itu untuk kita . (Hadiah itu untuk kita .)
  • vosotros , vosotras (jamak informal orang kedua, setara dengan “Anda”): Hadiah itu untuk Anda . (Hadiah ini untukmu .)
  • ustedes (jamak formal orang kedua, setara dengan “kamu”): Hadiah itu untukmu . (Hadiah ini untukmu .)
  • ellos , ellas (jamak orang ketiga, setara dengan “mereka”): Hadiah itu untuk mereka . (Hadiah itu untuk mereka .)

Ya sebagai kata ganti

Ada juga objek preposisi lain yang kadang-kadang digunakan. digunakan untuk berarti “dirinya sendiri”, “dirinya sendiri”, bentuk formal “diri Anda”, bentuk formal “diri Anda”, atau “diri mereka sendiri” sebagai objek preposisi. Misalnya, él compra el regalo para sí , dia membeli hadiah untuk dirinya sendiri. Salah satu alasan Anda tidak sering melihat penggunaan ini adalah karena artinya biasanya diungkapkan menggunakan bentuk refleksif dari kata kerja: Se compra un regalo , dia membeli sendiri hadiah.

Kata ganti untuk ‘It’

Entah él atau ella bisa berarti “itu” sebagai objek preposisi, meskipun sebagai subjek tidak ada kata Spanyol yang digunakan untuk “itu”. Kata yang digunakan bergantung pada jenis kelamin kata benda yang digantikannya, dengan él digunakan untuk kata benda maskulin dan ella digunakan untuk kata benda feminin.

  • ¿Dónde está la mesa? Necesito mirar debajo ella. (Di mana mejanya? Saya perlu melihat ke bawahnya.)
  • ¿Dónde está el carro? Necesito mirar debajo él. (Di mana mobilnya? Saya perlu melihat ke bawahnya.)

Demikian pula, ellos dan ellas , bila digunakan sebagai kata ganti preposisi yang berarti “mereka”, dapat digunakan untuk mewakili benda dan juga orang. Gunakan ellos saat mengacu pada kata benda yang maskulin, ellas untuk kata benda feminin. Ellos juga digunakan saat mengacu pada grup yang mencakup nouh maskulin dan feminin.

Contigo dan Conmigo

Alih-alih mengucapkan con mí dan con ti , gunakan conmigo dan contigo . Él va conmigo. (Dia ikut denganku.) Ella va contigo. (Dia pergi dengan Anda.) Anda juga harus menggunakan consigo alih-alih con sí , meskipun kata ini tidak terlalu umum. Él habla consigo. (Dia berbicara dengan dirinya sendiri.)

Pengecualian: Preposisi Diikuti oleh Kata Ganti Subjek

Terakhir, perhatikan bahwa yo dan masing-masing digunakan dengan enam preposisi berikut alih-alih dengan dan ti :

  • masuk (antara)
  • exceptiono (biasanya diterjemahkan sebagai “kecuali”)
  • inclusivo (“termasuk” atau “genap”)
  • menos (“kecuali”)
  • salvo (“kecuali”)
  • según (“menurut”)

Selain itu, hasta digunakan dengan kata ganti subjek jika digunakan dengan cara yang sama seperti incluso . Contoh:

  • Perbedaannya antara Anda dan Anda. (Ini perbedaan antara Anda dan saya.)
  • Banyak orang termasuk/hasta yo creen en las hadas. (Banyak orang termasuk saya percaya pada peri.)
  • Semuanya kecuali/meno/salvo akan muncul di hadas. (Semua orang kecuali Anda percaya pada peri.)
  • Es la verdad según yo. (Itu kebenaran menurut saya.)

Related Posts